Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Margot

Margot перевод на английский

1,377 параллельный перевод
Tal vez a Margot, pero lo dudo.
Maybe Margot, but I doubt it.
- ¿ Margot?
- Margot?
¡ Margot!
Margot!
Soy Margot.
It's Margot.
Me iré durante meses dejando a Margot.
I'll be gone for months, leaving Margot.
Ella es sólo una amiga.
Margot... she's just a friend.
Si llevaras a Margot, lo entendería.
If you took Margot, I'd understand.
Hola. ¿ Margot está?
Is Margot there?
- Hola, Gaspard. " Soy Margot. ¿ Qué pasa?
It's Margot. What's wrong?
Me iré durante meses. Dejaré a Margot.
I'll be gone for months, leaving Margot.
El duo de La Scala, ¡ Margot y Fagot!
The duo from La Scala, Margot and Fagot!
Ella es Dame Margot Fonteyn, mi amiga.
Dame Margot Fonteyn she is, my friend.
- Es un honor, Dame Margot.
- It is an honor, Dame Margot.
Dame Margot me ha ofrecido su departamento.
Dame Margot has given me his department.
Margot.
Margot.
- Por favor...
Please- - Margot.
Margot. y el es Tom.
And this is Tom.
Margot, ella es Eva Harrington.
Margo, this is Eve Harrington.
Les pega a las chicas, sobre todo a Margaux.
He fights. Especially with Margot.
Margot Fonteyn no tenía pies buenos.
Margot Fonteyn didn't have great feet.
Fue excitante venir por todo el camino desde Alemania?
MARGOT : Thank you, Grandma.
Es bella.
Look, Margot.
Lo se, como Margot.
And please mind your manners, Anne. I know..
Yo pense que te gustaban los Goslars.
like Margot.
Anne.
[Door opens] MARGOT :
Han venido por Margot.
What's happening?
Quiero que tu y Margot empaquen una mochila. No habra ningun tiempo mañana.
I want you and Margot to pack a rucksack.
Apurate, Margot, antes que se ilumine.
Don't worry. We'll see you soon. MIEP :
Adios.
Hurry, Margot, before it gets light.
Mama y Margot salieron eventualmente de su conmocion... y comenzaron a ayudar. Camisas.
Mummy and Margot eventually got over their shock... and started to help.
Margot, no te parezco diferente a ti? Diferente?
Margot, don't I look different to you?
Tu la besas de la misma forma que me besas a mi y Margot.
You kiss her the same way you kiss me and Margot.
Estan aportando un magnifico ejemplo. Ella tiene razon, lo saben.
How do you think it makes us feel... me, Peter, and Margot, to see you behaving this way?
No lo se. Hay tantas cosas.
Margot, what do you miss most... about outside?
Anne. Margot.
The things she says about the children... the children.
Otto dice que debemos tener esperanzas.
Anne. Margot.
Somos Holandeses, no es asi Margot?
We are German.
Excepto a Margot.
Except Margot.
- Vamos, Margot.
- Come on, Margot...
Ya que estuviste en tantas guerras, dime...
Margot... you've been in so many wars, tell me :
Mira, Margot.
A fountain pen.
Anne y Margot, lo saben?
Anne and Margot, do they know?
Margot, que piensas de Hola?
Margot, what do you think of Hello?
Por favor... para adentro, todo el mundo.
MARGOT : Bye. OTTO :
Y Margot? - Ella esta esperando aqui.
And Margot?
Margot y yo residimos en la proxima puerta.
Margot and I reside next door.
Anne.
MARGOT :
Como creen que nos hacen sentir... a mi, a Peter y Margot, el verlos comportandose de esta manera?
You're supposed to know better.
Come algunos vegetales, Margot.
Mr. Van Pels.
Ah, Aqui tengo una broma para ti Anne.
Have some vegetables, Margot. Ah.
Margot, que echas de menos mas... del exterior?
I like to hear that there is life waiting for us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]