Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Marido

Marido перевод на английский

60,364 параллельный перевод
Tenemos que revisar las pertenencias de su marido.
We have to go through your husband's belongings.
El marido de Anne Paltemaa, que está desaparecido hace un mes.
Anne Paltemaa's husband, went missing a month ago.
Así que querías separar al marido de Tuuli de ella.
So you wanted to take Tuuli's husband from her.
Tuuli no está retirada, pero su marido Seppo, sí... por lo que a menudo estaba solo en la cabaña.
Tuuli isn't retired but her husband Seppo was, so he was often alone at the cabin.
Anne le causó dolor a la mujer de Lasse,... por lo que Lasse quemó vivo a su marido.
Anne caused pain to Lasse's wife, so Lasse burned her husband alive.
Si dices eso porque mi marido tiene otra esposa.
If you're saying that because my husband has another wife
Cuando una mujer le dispara Marido o su novio, Un poco de pensamiento ha entrado en él.
I mean, usually, when a woman shoots her husband or her boyfriend, some thought has gone into it.
Espero que ella sea muy Feliz con su marido.
I hope she's very happy with her husband.
Y creo que ella la entiende Marido mejor que nadie, Y creo que ella estará bien.
and I think she understands her husband better than anybody, and I think she'll be just fine.
Jake no le contó a la policía porque parecería que Sarah intentaba dejar a su marido, lo que le daría a Oscar un motivo para asesinar.
Jake didn't tell the police because it would look like Sarah was trying to leave her husband, which would give Oscar a motive for murder.
Estaba tan obsesionado con ella que ignoró las ramificaciones éticas de su propio marido siendo su cliente.
He was so obsessed with her that he ignored the ethical ramifications of her own husband being his client.
Quiero celebrarlo con mi marido, mi hija, mi adorable familia, Jerry.
I want to celebrate with my husband, My daughter, my lovely family, jerry.
Mi último marido adoraba fumar en el salón principal.
My late husband loved smoking in the main lodge.
Bueno, tu amor por Mark me inspira para ser un mejor marido para Carol.
Hey, well, your love for Mark inspires me to be a better husband to Carol.
Bueno, más, si cuenta lo de mi marido y Kat.
Well, more, if you count my husband and-and Kat.
Su marido vino a mi despacho.
I deserve to... Her husband dropped by my office.
Podemos poner al marido de nuestra parte.
We can handle the husband on our side.
Pero... sí, yo... perdí a mi marido.
But... yes, I... I lost my husband.
Es mi marido.
He's my husband.
con mi marido y su padre.
with my husband and his father.
Si no vuelven nunca, las últimas palabras que me dijo mi marido serían "papá feliz".
If they never come back, the last words I'll have heard my husband say are "happy daddy."
El privilegio del matrimonio significa que una esposa no puede ser obligada a testificar en contra de su marido.
Wait, wait, no. Cece, I need your help. I need your help.
Kayla, siempre pensamos que el accidente que tuvo tu marido causó su enfermedad, pero fue al revés.
Kayla, we always thought the accident that your husband was in caused his illness, but it was the other way around.
Su marido tuvo una serie de mini ACV, que le causaron daño continuo a su cerebro.
Your husband had a series of mini-strokes, causing ongoing damage to his brain.
Vamos a entrar y a reprogramar el cerebro de tu marido.
We're gonna go in and reprogram your husband's brain.
Así que... voy a irme y voy a confrontar a mi marido.
So... I am gonna go and I am gonna confront my husband.
¿ Puedo tomar prestado a tu marido por un momento?
May I borrow your husband for just a moment?
No tengo un marido.
I-I don't have a husband.
¿ Y trae el permiso de su padre o de su marido?
And do you have your husband or father's permission?
¿ Qué clase de marido o... o padre puedo ser después de lo que he hecho?
What kind of husband or... or a father can I be after what I've done?
Un marido, una familia, una carrera...
A husband, a family, a career...
Tú tienes un marido y estas dos se tienen la una a la otra.
I mean, you have a husband and these two have each other.
Mi marido tiene glaucoma de ángulo agudo, por lo que tiene que sentarse en el centro.
My husband has acute-angle glaucoma, so he has to sit dead center.
Desde tu pequeño juego de poder el otro día en "Jingle All the Way", mi marido está teniendo visión borrosa.
Ever since your little power play the other day at "Jingle All the Way," my husband's had blurry vision.
Desolada por la noticia de la muerte de su marido,
Devastated by news of her husband's death,
Cuando la noticia de la recuperación de Aurelio llega a Egipto, la emperatriz Faustina sabe que debe enfrentarse a su marido en Germania,
As news of Aurelius'recovery reaches Egypt, Empress Faustina knows she must face her husband in Germania.
¿ A mi marido?
My husband?
Mientras Marcia comienza a pasar más tiempo con él, sigue siendo una sirvienta en palacio. Junto a su marido, Eclecto.
But while Marcia begins spending more time with the Emperor, she's still a servant in the palace... alongside her husband, Eclectus.
Quiero volver a la caravana y tener sexo de luna de miel con mi marido.
I want to go back to the motor home and have honeymoon sex with my husband.
No me gusta ser la única en ese lugar sin un marido.
I don't like being the only person in the room without a husband.
A tu marido.
Your husband.
- Gracias. - ¿ Es usted su marido?
You her husband?
Anoche, mi marido y yo debíamos cenar con su familia, la cual...
Last night, my husband and I were supposed to have dinner with his family, which...
Le mentí a mi marido.
So I lied to my husband.
Mi marido, Jerry, odiaba a los visitantes.
My husband Jerry, he hated the visitors.
Una esposa desconfiada abre la puerta a un marido desprevenido que trabaja lejos de casa y...
A suspicious wife who opens the door on an unsuspecting husband working away from home, and...
Te amo, eso es todo y... me gustaría... ser un mejor marido para ti.
I love you, that's all. And, uh. I wish.
Pueden besarse como marido y mujer.
You may now kiss as husband and wife.
Y ¿ quieren saber a qué rango ha llegado mi marido en la fuerza?
And you want to know what rank on the force my husband has attained?
¿ A su marido?
Your husband?
De acuerdo, mi marido, sí.
Okay, my husband, yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]