Translate.vc / испанский → английский / Maxima
Maxima перевод на английский
4,860 параллельный перевод
WWE en su maxima expresion.
WWE at its finest.
Mediante la construccion elegante jerarquica de maxima reusabilida de codigo y extendibilidad. "
Through constructing elegant hierarchies for maximum code reuse and extensibility. "
¿ Qué mejor prueba que la máxima profundidad?
And what better test than the ultimate depth in the ocean?
¿ Cuál es la velocidad máxima?
What's the top speed?
Se refiere a una velocidad máxima teórica.
He's talking about a theoretical top speed.
La velocidad máxima en NASCAR fue de 367 km / h.
Top NASCAR speed ever was 228.
La velocidad máxima es un poco mayor a 370 km / h.
Top speed just over 230.
Velocidad máxima de 435 km / h.
Top speed, 270 miles an hour.
Parece una escena de "Máxima velocidad".
Looks like a scene out of Speed down there.
Por cierto, la velocidad máxima de los autos de policía es de 209 km / h.
By the way, these cop cars, they top out at about 130.
Seguridad máxima.
Maximum security.
'Hola, con un marco Meehanite recocido para la máxima rigidez, 'Que ofrece perfecta jib-cama lavado cada vez.
'Hello, with a Meehanite frame annealed for maximum rigidity,'it offers perfect jib-bed flushing each and every time.
En las últimas noticias, la policía reveló las identidades de tres reclusos que escaparon de la prisión de máxima seguridad...
In breaking news, the police have released the identities of three inmates who escaped from the state's maximum security prison...
Máxima prioridad.
Top priority.
Todas las manos se preparan para la batalla, máxima protección,
All hands prepare for battle. Maximum shielding.
Tal y como yo lo veo, vas a cumplir sentencia sin condicional en el Centro de Máxima Seguridad de Goulburn junto a Ivan Milat hasta que mueras.
The way I see it, you're going to be doing life without parole at Goulburn Supermax with Ivan Milat till the day you die.
El pronóstico muestra, fuertes lluvias ocasionales. Con tormentas ocasionales hoy y una máxima de 89 grados.
The forecast, showers heavy at times with occasional thunderstorms today and a high of 89 degrees.
Más lluvias mañana y no será tan cálido con una máxima de 77.
More showers developing tomorrow and not as warm with a high of 77.
Entonces cuando Logan dijo "salta" ¿ preguntaste "qué tan alto" o se sobreentendía que alcanzarías la verticalidad máxima?
So when Logan said "jump" did you actually say "how high" or was there an understanding that you would achieve max verticality?
El Sr. Sergeyev, quien no posee condenas previas, sea declarado culpable de acuerdo con el artículo 105 del Código Penal, y sentenciado a 15 años en una prisión de máxima seguridad.
Mr Sergeyev, who has no previous convictions, is convicted in accordance with Article 105 of the Criminal Code and sentenced to 15 years in a maximum-security penitentiary.
Pero primero antes de ir, tenemos que tener la máxima información que nos puedas dar.
But first we must have the most information.
¡ Máxima potencia, Mortadelo!
Maximum power, Mortadelo!
Equipo de Bernard es su máxima prioridad.
Bernard's computer is their top priority.
A menos que estén en autopistas alemanas, nunca irán a la velocidad máxima de un auto así.
Now, kids, unless you're on the Autobahn, you're never gonna get a car like this up to speed.
Downing Street era la máxima ambición para un hombre, pero ahora apenas se parece... a una etapa.
Downing Street used to be the height of a man's ambition, but now it seems to be only a stepping stone.
La buena noticia es que hoy habrá sol con temperatura máxima de 15 ° C, poco común para esta estación...
Good news is, today should be sunny with highs in the low 60s.
Colocar nuestros submarinos y silos en alerta máxima.
Put our subs and silos on the highest alert.
Sacar a tu cliente, lograr una decisión histórica y la máxima audiencia en las noticias de la noche.
Get your client off, get you a landmark decision and a lead on Newsnight.
Sí, tiene que haber otros personajes y la gente estará teniendo sexo por todas partes el lugar de la revolución máxima.
Yes, there has to be other characters and people are having sex all over the place in the woodsy revolution.
Debes ir a máxima potencia.
You gotta firewall it.
¿ Y si es simplemente un episodio muy especial en horario de máxima audiencia...
What if this is just a very special episode of primetime... Oh, hey, lunch.
Sus películas preferidas es "Máxima Velocidad" y "Rápido y Furioso".
He loves "Speed" and "Fast and Furious".
¿ Voy a máxima seguridad?
am I going to max?
Puedo corregirlo utilizando la máxima potencia para tratar de poner la nave de nuevo en marcha.
I can correct it by using max engine power to try to put the ship back on course.
Perfeccionó la bomba de aire, la máxima tecnología de su tiempo, y la usó para experimentar con la respiración y el sonido.
He perfected the air pump, the height of technology in its time, and used it to experiment on respiration and sound.
La fotosíntesis es la máxima energía ecologista.
Photosynthesis is the ultimate green power.
Y esta mañana llego de vuelta a Berlín y descubro... que los británicos tienen a su armada en máxima alerta.
And this morning I arrive back in Berlin to discover that the British have their navy on high alert.
Hemos alcanzado la velocidad máxima en inmersión.
We have reached our maximum submerged velocity.
Ya estás tomando la dosis máxima de clozapina.
You're already on the maximum dose of clozapine.
La máxima prioridad son esas torres.
Top priority are those towers.
Esta misión es la máxima prioridad de los trags.
This mission is the Trags'top priority.
Viajé a Roma, a la máxima velocidad, sólo para descubrir que te habías ido.
I traveled to Rome, at top speed, only to find that you had departed.
Vaya, eso ha sido... no, no, máxima puntuación... por ser detallista.
Well, that's... no, no, full marks for... for thoroughness.
La limpieza no es la máxima prioridad del Dr. Rogers.
Cleanliness is not Dr. Rogers'top priority.
Busca mafiosos rusos... en Yakutsk donde la máxima en enero son - 37º C.
Tracking down Russian mobsters in Yakutsk, where the January high is 34 below.
El contenedor podría contener de todo... desde explosivos de máxima potencia a armas químicas.
The container could hold anything from high-grade explosives to chemical weapons.
La mayoría fueron transferidas aquí por buen comportamiento de máxima seguridad.
No, most of them got transferred up from Max for good behavior.
Tenemos equipos nuevos en máxima seguridad y vamos a mandarte los viejos.
We got some new gear in max and we're sending you the old stuff.
Póngala en máxima seguridad y súmele unos años.
Take her to Max, stick a few years on her sentence.
Algo gordo debió pasar para que la enviasen a máxima seguridad, ¿ no?
Something major must've happened for her to be sent down to max, no?
Si te haces responsable de esto, irás a máxima seguridad.
You take the blame on this, you going to max.