Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Mcdermott

Mcdermott перевод на английский

179 параллельный перевод
¿ Por qué no vas a McDermott's y haces un poco de ejercicio?
Why don't you go up to McDermott's and get a workout every day?
- Comuníqueme con el Sr. McDermott.
- I want to speak to Mr. McDermott, please.
¿ Con el Sr. McDermott?
Mr. McDermott?
Una mujer busca al Sr. McDermott.
- There's a lady calling from London for Mr. McDermott.
Lamento la espera. La comunico con el Sr. McDermott.
I'm sorry to keep you waiting.
¿ Podría avisarle al Sr. McDermott que quiero verlo?
Will you tell Mr. McDermott I've arrived and would like to see him?
- Al Sr. Edward McDermott.
- Mr. Edward McDermott.
Anoche hablé por teléfono con el Sr. McDermott.
I spoke to Mr. McDermott myself over the telephone last night.
- Creí que era el cuarto de él.
- I thought that was Mr. McDermott's room.
¿ Está seguro de que no hay un caballero llamado Edward McDermott aquí?
Are you quite certain that you haven't a gentleman named Edward McDermott stopping here?
Mientras tanto, yo saldré a buscar a su Sr. McDermott.
And meanwhile, I'll scout around and see if I can find your Mr. McDermott.
Cree que la voy a ayudar a encontrar al Sr. McDermott.
She thinks I'm going to help her find Mr. McDermott.
¿ No ha podido hallar al Sr. McDermott?
Then you haven't been able to find Mr. McDermott?
Y ahora, ¿ qué hicieron con McDermott?
And now, what have you done with McDermott?
Sé que se encontraría aquí con McDermott y le entregaría los planos. - Qué sandeces dice.
I happen to know that you arranged to meet McDermott here... and turn over the rest of the plans to him.
- Y también sé... que McDermott entregaría sus planos a la empresa Aeronáutica Faulkner.
- Now you're being ridiculous. - And I also know... that McDermott arranged to turn over his plans to the Faulkner Aircraft company.
Él es mi primo, el Sr. McDermott. El inventor.
Oh, this is my cousin, Mr. McDermott, the inventor.
McDermott.
McDermott.
¿ No estabas loco por Megan MacJovial?
And weren't you daft about Megan McDermott?
El Sr. McDermott espera en el centro del buque.
Yes, sir. Mr. McDermatt's waiting amidships, sir. What?
- ¿ Qué? - El Sr. McDermott, capitán.
Mr. McDermatt, sir.
Debo recordarle, Sr. McDermott, que mi padre está jubilado.
May I remind you, Mr. McDermott, that my father is retired.
Este plástico tiene propiedades únicas, Sr. McDermott.
This plastic has got unique properties, Mr McDermott.
Sylvia,... comprueba los derechos del Sr. McDermott al terminar su contrato, por favor.
Sylvia, will you check Mr. McDermott's entitlement on termination of employment, please?
Pobre Sr. McDermott.
Poor Mr. McDermott.
El primero fue un hombre llamado McDermott, el segundo Farrel.
Well the first was a man called McDermott, the second Farrel.
La muerte del Sr. McDermott, le molesto, por supuesto, y sé que estaba muy preocupado por... la evolución en el seno de la empresa.
The death of Mr. McDermott upset him, of course, and I do know he was very disturbed about... developments within the firm.
- Mary McDermott.
Oh, hi. Mary McDermott.
Está arrestado y acusado... de conspiración para cometer homicidio en la muerte de Mary McDermott.
Be advised you're under arrest and charged with... conspiracy to commit murder in the first degree in the death of Mary McDermott.
Dígame... ¿ sabe cómo se llega a McDermott?
Say... what's the directions you got to McDermott?
¿ Cómo puede ser, McDermott?
How can that be, McDermott?
McDermott no tiene una radio decente.
McDermott doesn't have decent radio gear.
Yo también lo siento mucho, en serio.
I'm sorry too. Really. McDERMOTT :
¡ Quédate ahí adentro! ¡ No salgas!
Have a nice visit with McDermott, huh?
Kathy McDermott tiene una.
kathy mcdermott has one.
- Mira, cariño. Con Carol es difícil decir dónde empieza la envidia... y dónde acaban los celos.
You know, honey, when it comes to Carol McDermott, lfind it hard to tell where envy begins and jealousy leaves off.
Nadie podía saber que cogería el coche de McDermott.
Nobody could have known he was gonna borrow the McDermott woman's car.
La cuestión es quién quería matar a la Srta. McDermott.
The real question is, who would wanna kill Miss McDer -
Barbara McDermott. Hermana de Carol. - ¿ Así que insiste en que está viva?
Barbara McDermott, Carol's sister, the one she insists is still alive.
¿ Srta. McDermott?
Miss McDermott?
- ¿ Cómo está la Srta. McDermott?
- How's Miss McDermott doing?
No soy del club de fans de Carol McDermott... pero no la creo capaz de matar a nadie.
I'm not exactly a member of the Carol McDermott fan club, but she's too straight an arrow to have murdered anyone.
¿ Qué recuerdos tienes de Barbara McDermott?
Tell me, what do you remember about Barbara McDermott?
La joven por la que pregunto estuvo ingresada hace algunos años. Su nombre era Barbara McDermott.
Well, the young woman that I'm inquiring about was a patient here several years ago, and her name was Barbara McDermott.
El suficiente como para registrar todas la fichas... y afirmar que Barbara McDermott nunca ha estado aquí.
Long enough to have entered every admission file into this computer, and no one named Barbara McDermott was ever treated here.
Se mostró muy interesado cuando le dije que... se había tratado una McDermott aquí, pero que su nombre era Carol.
He got really interested when I told him that - that there was a McDermott treated here in the last five years, but her name wasn't Barbara. It was Carol.
Carol estuvo en un hospital mental hasta el día del accidente aéreo... hace tres años.
Carol McDermott was an outpatient at a mental hospital... until the day of the plane crash three years ago.
Soy Barbara McDermott. La hermana de Carol.
I'm Barbara McDermott, Carol's sister.
Alguien llamó a Carol McDermott al hospital.
Someone called Carol McDermott at the hospital.
- Gracias, gracias. McDermott, lona.
McDermott, Iona.
Barbara McDermott.
Barbara McDermott.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]