Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Melón

Melón перевод на английский

966 параллельный перевод
- Ya no queda melón para tí.
" There's no more melon for you.
Félix... ¿ Un poco de melón, cariño?
Félix, my big boy, a slice of melon?
A mí no me gusta el melón.
I don't like melon.
Darás las cortezas de melón a los conejos.
And give the melon rind to the rabbits.
- ¿ Tiene melón?
Have you got any cantaloupe?
Quiero melón, jamón y huevos, y tostadas con mantequilla.
Some cantaloupe, ham and eggs, and some toast that should be buttered.
Con forma de melón arrugado.
Shaped like a Rocky Ford cantaloupe.
- Desayunamos melón ayer.
BREAKFAST READY? [Kathy] NEARLY.
- Así es. - Y melón el día anterior.
WE HAD MELONS FOR BREAKFAST YESTERDAY.
- iDebo suponer que comeremos melón?
AND MELONS THE DAY BEFORE. WE DID.
Es un melón.
It's a melon.
No, del tamaño de un melón basta.
No, one as big as a melon will do.
¡ Qué hermoso melón!
What a beautiful melon!
Este melón no está maduro.
This melon isn't ripe yet.
¿ Qué tal arrancar con un buen melón?
How about starting off with some nice melon?
- ¿ Melón?
- Melon?
Buenos días, señorita. ¿ Para desayunar melón, pomelo, zumo de naranja?
Good morning. Breakfast? Melon, grapefruit, orange juice?
¿ No os gustaría verle la cara cuando descubra que el melón está lleno de oro?
Wouldn't you like to see Mr. O'Doul's face when he finds the melon's full of gold?
Quita, que tienes la cabeza como un melón.
Get out of it, you've a head like a melon.
Un momento, cabeza de melón.
Now, wait a minute, my fat-headed friend.
¿ Un tipo comiendo melón?
Guy eating a watermelon?
Este tobillo parece un melón.
Your anckle is like a melon.
Melón, número 7.
Melone, number 7.
- Espero que no note el toque de melón.
- I hope you can't taste the cantaloupe.
Dijo que el asunto del melón, por él está bien.
He was one who said that, for him, the deal of the melon, is okay,..
Mandaremos el melón al confín.
Oh, yeah! Oh, yeah! We send the melon to confinement!
¡ Mandaremos el melón al confín!
We send the melon to confinement!
¡ El melón al confín!
The melon to confinement!
- Una que quiere mandar un melón al confín. ¡ Fuera!
Someone who wants to send a melon to confinement.
¿ Tal vez ha dicho "un millón", en vez de "un melón"
But tell me,.. couldn't they have said "million" instead of "melon",..
Hay de melón y de fresa del más sabroso tepache de coloradas sandías, pero ya de piña ¡ mh mmh!
We have delicious tepache water from red watermelon, but of pineapple..
Quiero mi chaqueta más liviana de cabritilla de color melón
I want my softest little jacket made of watermelon suede
Sana y salva. ¡ Su cabeza de melón!
Why, you blithering blockhead!
¿ Me podrías traer un buen melón fresco, Doc?
Well, you bring me back a nice cold melon, will you, Doc?
¿ Qué tal un jugoso melón?
How about a juicy watermelon?
De entrada, melón.
Melon first.
Puedes retirar el melón, Elvira.
You may remove the melon, Elvira.
¿ Puede escogerme un melón?
Can you select a melon for me?
Cintia está comprando melón y prosciutto. Es jamón.
Cinzia is getting melon and prosciutto - That's ham.
- Gioia querida... - ¿ Eh? - Que nos traigan un poco más de melón. - ¡ Claro!
- Gioia, please, some melon.
- ¿ Es de nuestra producción el melón?
Grown here?
¡ Vente a comerte una raja de melón fresco!
Come have some of this tasty melon.
El melón blanco y la mala conciencia te quitan el sueño y la paciencia.
"white melon and dark conscience, you turn in bed the whole night."
La mujer y el melón, como salen son.
A woman can beat the devil.
Dale al chico una raja de melón.
Give the kid a slice of melon.
Como un melón maduro o una calabaza podrida.
Like a ripe melon or a rotten pumpkin.
¿ Y un trozo de melón?
And a piece of melon?
El melón ya debe estar frío.
Melon must be cool enough now.
- No le gusta el melón.
- He doesn't like melon.
Sr. Ita, es extraño verle comiendo melón.
Ita-san, It's strange to see you eating melon.
- Gracias por el melón.
- Thanks you for the melon

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]