Translate.vc / испанский → английский / Methuselah
Methuselah перевод на английский
102 параллельный перевод
No confíes en nadie.
Don't be too sure of Methuselah.
Como Matusalén me comentó un día,...
As Methuselah remarked to me one day,
Está la Matusalén, la Baltasar... también la Nabucodonosor
There's the Methuselah, the Balthazar there's the Nebuchadnezzar
Amor, Matusalén es más joven que yo esta noche.
Baby, Methuselah's younger than I am tonight.
No es Matusalén.
You're no Methuselah.
Ni "abuelo" ni "Matusalén". Puedo darte una buena paliza.
Nor "grandpa," nor "Methuselah." I can whip you to a frazzle.
Matusalén es mi santo patrón
Methuselah is my patron saint
Y si quiere hacerla feliz, regálele un cuadro de Matusalén rodeado por sus nietos.
And if you wanted to make her happy, you just give her a picture of Methuselah surrounded by his grandchildren.
Dígame, Matusalén, ¿ cuántos años tiene?
Say, Methuselah, how old are you?
¿ Te acuerdas de su toro, "Matusalén"?
Remember that handsome old bull, Methuselah?
"Matusalén" no necesita ayuda.
Methuselah never needs any help.
Mira a "Matusalén".
Now look at Methuselah.
En "Matusalén" se puede confiar.
Old Reliable, that's Methuselah.
Agradézcaselo a "Matusalén".
- The pleasure's all Methuselah's.
¿ Te refieres al viejo Matusalén?
You mean old methuselah?
No sólo eso, tiene la idea absurda de que es Matusalén o algo así.
Not only that, he's got a cockamamie notion he's Methuselah or something.
Me siento como Matusalen a punto de resfriarse.
Tonight, I feel like Methuselah with a cold coming on.
Es más vieja que Matusalén.
She's as old as Methuselah.
Salomón, Alejandro, Lázaro, Matusalén, Merlín, Abramson.
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Ni Matusalén.
Nor Methuselah.
Oye, viejo, quita de en medio ese penco.
Hey, Methuselah, move that cack out of the way.
Una vez que seas tan viejo como Matusalén
Once you're as old as Methuselah
Matusalén.
Methuselah.
Sepa que Peng Zu ( Un chino ancestral ) orinó dentro.
You know Peng Zu ( Chinese Methuselah ) peed in here.
- Síndrome de Matusalén.
- Methuselah syndrome.
Una estampa del novato Matusalén.
Whoa! A Methuselah rookie card!
Era casi tan viejo como Matusalén, y, a decir verdad, aparentaba ser aun más viejo que él.
Purple was beyond such sultry activities. He was about as old as Methuselah, but he looked even older than that.
¡ Matusalem!
Methuselah!
- Ponte la completa - armadura del Señor
- # Put on the - # Whole armor of God # Mmm, now some of these ornaments are old as Methuselah.
EL REGALO DE MATUSALÉN La piedra de Matusalén.
The Methuselah Stone.
¿ Sabes algo de la Piedra de Matusalén, MacLeod?
Do you know anything about the Methuselah Stone, MacLeod?
Perteneció a Matusalén.
It belonged to Methuselah.
Antes que muriera Matusalén, se la dio a su nieto, Noé.
Before Methuselah died, he gave it to his grandson, Noah.
Una vez que seas tan viejo como matusalén
Once you're as old as Methuselah
Un día mi padre, enredando en unos papeles antiguos, encontró un texto que atrajo su atención era un texto escrito en árabe del tiempo de Matusalén Cuando estuvo en la guerra de Marruecos se lo tragó como un muro.
One day my father caught up in some old papers, found a text that caught his eye was a text written in Arabic from Methuselah time when he was in the Moroccan War swallowed it like a wall.
Cuando llego a mi casa... enciendo Dr. Quinn, Medicine Woman... tengo $ 36,000... y Matusalén ni siquiera sabe que le falta el dinero.
By the time I get home, I flip on Dr. Quinn, Medicine Woman, and I'm holdin'$ 36,000 dollars and Methuselah doesn't even know he's missin'the dough.
En unas horas, Andrew cumplirá 200años o sea que, con excepción de Matusalén y otras figuras bíblicas Andrew es el ser humano más viejo en la historia escrita.
In a few hours, he will be 200 years old which means with the exception of Methuselah and other biblical figures Andrew is the oldest living human being in recorded history.
Es tan vieja como Methuselah.
She's as old as Methuselah.
Ese Matusalén tiene como mil años.
That Methuselah's like a thousand years old.
¡ No me hagas llorar, Matusalén!
Save me the sob story, Methuselah!
¡ Alguien allá cometió un error! ¡ Verifíquelo!
You send back the eyes of Methuselah which means somebody on your end screwed it up so check it out again!
Para toda una vida de Matusalén
For Methuselah's lifetime. Hello, Lorelai.
No competimos con Bartlet, competimos con un Matusalén Republicano.
We're not running against Bartlet, we're running against a Methuselah Republican.
La tortuga Crane Scholar Chichi Woolly Frida Kang Methuselah Cloudy Hurricane Wall Cat Dog Dolly!
The Turtle Crane Scholar the Chichi Woolly Frida Kang Methuselah Cloudy Hurricane Wall Cat Dog Dolly!
Methuselah Cloudy...
Methuselah Cloudy...
Y atenderías a Matusalén si te gustase el color de sus mocos.
And you'd treat Methuselah if his snot had an interesting color.
¡ Un verdadero Matusalén!
A real Methuselah!
Si Elvis y Buddy Holly son el Caín y Abel del rock " n roll y Bruce Springsteen es Zacarías Iggy Pop es Matusalén y, claro, Neil Young es el sabio profeta Ezequiel ¿ qué es Dewey Cox?
If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock'n'roll and Bruce Springsteen is Zechariah lggy Pop is Methuselah and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel then what does that make Dewey Cox?
Sí, sí, es su compañero, Methuselah Honeysuckle... lo que me hace el viejo Scratch Johnson.
- Yeah, yeah, that's his partner, methuselah honeysuckle, which makes me old scratch johnson.
Matusalén, mi más viejo amigo, ¿ quién te hizo esto?
Methuselah, my oldest friend, who did this to you?
- Methuselah!
- MethuseIah!