Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Midori

Midori перевод на английский

313 параллельный перевод
Están de vuelta... Están avanzando por todos lados. Objetivos son todos Code 4C.
They're back... { Midori ( BG ) } Targets are all Code 4C.
¡ 360 segundos hasta el contacto!
{ Midori ( BG ) } Another 360 seconds until contact!
- "Matsu no midori" - ¡ Ah!
- "Matsu no midori". - Oh!
SHOZO : EL RETRATO DE MIDORI
SHOZO
¡ Qué suerte tiene, Srta. Midori!
How lucky you are, miss Midori!
Eres la Midori con el kimono de tu madre,
You are Midori in your mother's kimono...
¿ Aún cree que Midori es tu hija?
He thinks Midori's your daughter.
Pero gracias a él, La fiera de Midori se ha convertido en un cachorrito.
But, thanks to him... angry-beast-Midori has turned into a puppy.
Díganle a Midori que me ha surgido un imprevisto.
Tell Midori something unexpected happened.
Ichiro, te presento a la Srta. Midori.
So... let me introduce you...
He visto a una chica que se parecía mucho a la Srta. Midori.
I saw a girl who looked very much like Miss Midori.
¿ Midori ha presentado una queja?
Oh, Midori must have gone whining to you.
- No es Midori. - ¿ Qué?
This isn't about Midori.
No se trata de ellas.
We're not here over your Midori or Kaori.
Ah, eres tú, Midori.
Oh, it's you, Midori.
- Todo el mundo piensa que Midori está enamorada de ti.
- Everyone thinks that Midori is in love with you.
- Midori será la esposa adecuada, ¿ verdad?
- Midori will be the appropriate wife, won't she?
Midori no es asunto mío.
Midori isn't my business.
Midori, gracias.
Thanks, Midori.
Midori, te toca a ti.
Midori, your turn.
¿ Qué te pasa, Midori?
What's the matter, Midori?
Vaya, Midori, cuánto tienes.
Well, well, Midori, how much you have.
- ¿ Verdad, Midori?
- Right, Midori?
- Midori... - ¿ Qué?
- Midori... - What?
Midori, ¿ qué vas hacer con ese dinero?
Midori, what are you going to do with this money?
¿ Qué te ha pasado, Midori?
What's wrong with you, Midori?
- Midori te espera en Suzuya.
- Midore is waiting for you in Suzuya.
¡ Midori!
Midori!
¿ Estás sola, Midori?
Are you alone, Midori?
Venga, Midori...
Come on, Midori...
Midori...
Midori....
Menos mal que ha sido Midori.
Fortunately it's been Midori.
Ha invertido mucho en Midori.
He has invested a lot in Midori.
Y cuando Midori se convierta en oiran, yo seré su cliente.
And when Midori becomes an oiran, I'll be her customer.
Mira el caso de tu amiga Midori.
Take your friend Midori's case.
Nos lo ha comprado todo Midori.
Midori has bought us everything.
Pero a Midori no le importa.
But Midori doesn't care.
En breve llegará Midori.
Midori will be back soon.
Oye, Midori...
Listen, Midori...
Lo que falta que lo compre Midori.
If something is missing, Midori can buy it.
No sé por qué Shinnyo se ha puesto de su lado, ¿ verdad, Midori?
I don't know why Shinnyo has sided with them. Isn't that so, Midori?
¿ Verdad, Midori?
Right, Midori?
Si que tarda en venir Midori.
Midori is really late.
Date la vuelta, Midori.
Turn around, Midori.
Midori, Sangoro ha venido a buscarte.
Midori, Sangoro has come to pick you up.
Se lo decís a Midori cuando venga.
Tell Midori when she comes.
- Midori, vienes muy tarde.
- Midori, you are very late.
- Midori, te estábamos esperando.
- Midori, we were waiting for you.
Midori, siento llegar tarde.
Midori, sorry for being late.
Midori de Daikokuya no es tan fácil de convencer.
Midori from Daikokuya isn't to be persuaded as easily as that.
Últimamente Midori no viene, ¿ verdad?
Midori hasn't been coming lately, has she?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]