Translate.vc / испанский → английский / Miura
Miura перевод на английский
145 параллельный перевод
Dirigida por NARUSE Mikio Fotografía de MIURA Mitsuo
Directed by Mikio Naruse Cinematography by Mitsuo Miura
FUMITAKA Iwasaki
Miura Mitsuo
MITSUO Miura D. Artístico : KITA Takeo Música :
Takeo Kita Music :
MIURA Mitsuo Música :
Miura Mitsuo Music composer : Niki Takio
Fotografía MIURA Mitsuo
Cinematography Miura Mitsuko
Mi padre mató decenas de toros de Miura.
My father killed scores of Miura bulls.
Yo estaba ahí, en Córdoba, el día que un toro de Miura mató a tu padre... probablemente el bisabuelo del toro que casi te mata a ti hace un rato.
- Ah. - I was there at Cordoba... the day your father was killed by a Miura bull... probably the great-grandfather of the bull that almost killed you a while ago.
Siempre hubo una gran disputa entre los Gallardo y los toros de Miura.
There's always been a great feud between the Gallardo men and the Miura bulls.
Cuando yo sea un matador, mi primer toro formal será un miura.
When I get to be a matador, my first formal bull will be a Miura.
Se enfrentó a un toro de Miura grande como una catedral.
He fought a Miura bull as big as a cathedral.
Ahí es donde vive el marqués de Miura.
Number Four. That's where the Marques de Miura lives.
TAKEDA Masao
Kimiko Kaino Mitsuko Miura
YAMAMURA Sô IINO Kimiko MIURA Mitsuko
Tomoyuki Tanaka.... producer Original Music by Akira Ifukube
MIURA Mitsuo
MIURA Mitsuo
Cheiko MURATA - Kyoko KAGAWA Mitsuko MIURA
Cheiko MURATA, Kyoko KAGAWA, Mitsuko MIURA
Dirigida por GOSHO Heinosuke Fotografía MIURA Mitsuo
Directed by GOSHO Heinosuke Photography MIURA Mitsuo
¿ Como está Miura?
How's Miura?
Cree que Miura es tu protector
He thinks Miura is your protege
¿ Visitas a Miura hoy?
Calling on Miura today?
Fui a ver a Miura.
I went to see Miura.
¿ Estuviste en casa de Miura?
You stayed at Miura's?
Miura está enfermo
Miura's sick
Miura está mucho mejor
Miura's much better
A visitar a Miura
Visited Miura
Miura ha muerto
Miura died
Así que Miura está muerto...
So Miura's dead...
Que mal lo de Miura
Too bad about Miura
Quizás Miura tuvo suerte después de todo
Maybe Miura was lucky after all
Miura murió.
Miura is dead.
KISHIDA Kuichiro Director Artístico : KAWAHIGASHI Yasuhide
Masa Mori Mitauko Miura
Me refiero al Teniente Miura.
I refer to Lieutenant Miura.
Miura.
- Miura. - Miura.
EL DIRECTOR DE DAIRYU CUESTIONADO.
DAIRYU EXEC MIURA AGREES TO QUESTIONING
DIRECTOR MIURA, AYUDANTE DE WADA, INTERROGADO POR EL FISCAL.
MIURA AND WADA ARRESTED FOLLOWING INDICTMENTS SUSPICIOUS CONSTRUCTION FEES
MIURA Y WADA SE NIEGAN A HABLAR
MIURA AND WADA MAINTAIN STONY SILENCE
MIURA Y WADA SERÁN LIBERADOS.
EXECS'RELEASE PENDING - PROSECUTOR RUNNING OUT OF TIME
¿ Miura?
How about Miura?
Miura está al mando, pero no quiere cooperar.
Miura in accounting can't explain them.
Sr. Miura, debemos arrestarIe.
Miura-san, another warrant for you.
¡ HábIenos de Ia muerte de Miura!
Prosecutor, any comment on Miura's suicide?
¿ De verdad fue un suicidio?
- Did Miura really kill himself?
Ese el mensaje del Presidente que Ie dio el abogado, que confiaba plenamente en él,
That message the president sent with his lawyer right before Miura's suicide - "I know you'll see this through to the bitter end" - might as well have been a bullet from a high-powered rifle.
¿ EL SEGUNDO SACRIFICIO?
A SECOND VICTIM, FAST ON MIURA'S HEELS
Primero el suicidio del Sr. Miura. Y ahora el Sr. Wada.
First we had Miura's suicide, followed by Wada's.
Miura fue interrogado 20 días. Lo liberaron y Io volvieron a arrestar. Por eso se suicidó.
Miura killed himself after three weeks of interrogation when they released him, only to serve him with another warrant.
Un amigo de Miura ya no los quería. Son una ganga.
Miura's friend got new ones and wants to sell these.
Es Miura.
Koichi, Mr. Miura's here.
Por lo que dice Kazuo, le gusta Miura.
- Me too. Kazu thinks she likes a man named Miura.
¿ Sabes que ese animal es un miura?
- ¿ Bicho? Do you know that animal's a Miura?
- Doña Sol de Miura.
- Dona Sol de Miura.
¿ Miura?
And Miura?