Translate.vc / испанский → английский / Münster
Münster перевод на английский
26 параллельный перевод
Pronto saldré para mi casa de Munster.
I'll be leaving soon for my home in Münster.
Lleva este mensaje al coronel Wolf, en Münster.
This message is for Colonel Wolf in Münster.
Subiendo cientos de escalones hacia el Münster.
Us climbing hundreds of steps up the Münster.
Locura de Münster, 50 Libras... $ 99.95.
Muenster madness, 50 lb. Size - - $ 99.95.
- Münster.
- Münster.
Lo hallaron en una autopista de Alemania. Le dijo a la policía que quería ver las estrellas ".
Found on a motorway near Münster in Germany, he told the police he wanted to see the stars. "
Münster está aquí.
Münster is here.
Münster no está aquí.
Münster isn't here.
Münster, no quites el ojo de esa silla.
Münster, stay here and guard that chair.
- Gracias. - Hola.
- Hello, I'm Münster.
- Hola, soy Münster. Comprendo... que su situación es difícil... así que quizás es mejor cortar por lo sano.
I realize that your situation is difficult, so maybe it's just as well to cut to the chase.
Münster, trae a Veerlangen y muéstrale nuestras fotos.
Münster, bring Veerlangen in and show him our photos.
- Münster me necesita.
- Münster needs me.
Münster estará bien por su cuenta.
Münster will be fine on his own.
Münster sugirió la tienda de fotografía.
Münster suggested the camera shop.
Münster y Moreno...
Well, Münster and Moreno...
Münster... te he hecho una pregunta directa.
Münster... I asked you a straightforward question.
Habla Münster, tenemos un suicido en Wacherstraat 34.
Münster here, we have an apparent suicide at Wacherstraat 34.
En la rica iglesia colegiada de Zurich, el Gran Ministerio, o Gross Münster, el punto de vista de Zwingli sobre la Misa o la Eucaristía, transformó el corazón del rito cristiano.
At Zürich's wealthy collegiate church, the Great Minster or Grossmünster, Zwingli's view on the Mass, or Eucharist, transformed the heart of Christian worship.
Y un año antes, cayeron 16.000 bombas sobre Münster.
And a year earlier 16,000 bombs rained down upon Münster.
Hoy, el casco histórico de Münster se parece algo más a Io que fue en 1648, cuando se firmó aquí la Paz de Westfalia. que puso fin a la Guerra de los Treinta Años.
Today, Münster's historic center once again looks a bit like it did in 1648, when the Peace of Westphalia was signed here, ending the Thirty Years War.
Y en noviembre del 43, la Fuerza Aérea de EEUU destruyó Münster.
And in November'43, the u.S. Air force destroyed munster.
Los obispos de Colonia y de Münster están reunidos.
The bishops of Cologne and Munster are joining in.
Me temo,, aunque este discurso Es un poco cursi, I Münster continuar.
I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue.
Una mitad posicionada aquí, a las afueras de Colonia, la otra a las afueras de Münster, listos para atacar a los aliados de Holanda.
One half stationed here, outside Cologne, the other half, outside Munster ready to strike Holland's allies.
¿ Está Münster?
- Is Münster in?