Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Nadir

Nadir перевод на английский

166 параллельный перевод
Eres la cloaca de la educación.
This is the sewer, the nadir of good manners.
Trifón : Mijail TROYANOVSKI, Vishata : Nadir MALISHEVSKI,
Trifon — M. TROYANOVSKY Vyshata — N. MALISHEVSKY
Iré a la fortaleza de Nadir con una pequeña escolta.
- As soon as possible. Tomorrow, perhaps. I will go to the Fortress of Nadir with a small escort.
Giulietta, ¿ te gusta Amadís?
Do you like Nadir?
Calle de Nadir con Pommes, 7 bis.
7 bis, rue du Nadir aux pommes
Es... 7... bis... Calle de Nadir con Pommes.
It's 7 bis rue du Nadir aux pommes
Querida mía, eres la absoluta negación de la pasión.
My clear, you are the absolute nadir of passion.
Podría haber trabajado un centenar de años, nunca lo habría absorbido todo.
The absolute nadir of passion. A sexual civil service worker.
"El Atman está debajo del nadir, sobre el cenit".
"Atman is beneath in the nadir, above in the zenith"
El Gordo, Necdet, Nadir y Sukru cerrarán las puertas.
The fat, Necdet, Nadir, Sukru will close the gates.
Esto es, Laura - el nadir absoluto de nuestra asociación.
This is it, Laura - the absolute nadir of our association.
Pero eso fue el punto más bajo de mi existencia.
But that was the nadir of my existence.
LAS POSESIONES DEL BAJÁ NADIR, HIJO DE LA DIFUNTA SEÑORA NARGUIS
THE DOMAIN OF NADIR PASHA, SON OF THE LATE NARGIZ-KHANUM
LA VENGANZA DEL BAJÁ NADlR
NADIR PASHA'S revenge
Nadir, ¿ qué te pareció el concurso?
WOMAN : Nadir, tell me whatyou thought of the dance contest.
Hoy Paul recibirá la última humillación, que él la considerará el nadir de su declive.
Today Paul will receive the ultimate humiliation, which he'll consider the nadir of his decline.
" como cenit es, ¿ A, nadir,
" as zenith is to A, nadir,
A, nadir.
A, nadir.
El nadir de mi carrera fue cuando escribí el bombo para un libro de suspenso sobre una mujer, una arqueóloga que encuentra amor en las pirámides.
The low point of my career was... I did the blurb tor a thriller... about a woman- - an archaeologist- - who tinds love in the pyramids.
Ya no te esperaba, Nadir.
I'd lost hope, Nadir
Nadir.
Nadir
No llores, Nadir.
Don't weep, Safiye
Qué gran honor para tí, Nadir.
What a great honor for you
Está helado, Nadir.
You look frozen, Nadir
¿ Nadir?
Nadir?
Pero por desgracia, nuestro querido Nadir Aga... Se había vuelto cada vez más sombrío.
For some time, our dear Nadir Aga had been growing somber
Nuestro Nadir había exhalado su último aliento atropellado por un tren.
Our Nadir had breathed his last, crushed under a train
¿ Y Nadir?
And Nadir?
Nadir...
Nadir...
No has dicho nada más acerca de él.
You've said no more about Nadir
Nadir, ven, ha llegado tu papá.
Nadir, your Daddy's here
Hoy Nadir se ha portado muy bien.
Sure. Nadir was fantastic today.
Encontré a Nadir Que en ltororó dejé
I found only Nadir Who in itororó stayed
Oh Nadir, oh Nadirzinha
Oh, Nadir, oh, Nadirzinha
es el agujero del infierno, es el fiordo de la esterilidad, que es el punto más bajo de la nada.
it's the hole of hell, it's the fjord of fruitlessness, it's the nadir of nothingness.
Era un tipo que realmente estaba en el peor punto de su vida.
- He was a guy who was really at sort of the low nadir in his life.
Rav Nadir, el de la India, recibió el 97 % de los votos.
Rav Nadir, the Indian kid, he got 97 % of the vote.
Saludos a papá, Alfonsito, Nilsa... Nadir, Nailde, João, Nelsa, Nilma, Nicia, Jorge...
Send to dad a kiss from me, and to everyone else.
Aaliyah Nadir. Sufría malos tratos y agresiones sexuales de su marido, Hassan Nadir.
aaliyah nadir had been beaten and sexually assaulted at the hands of her husband, hassan nadir.
Aaliyah Nadir lo arriesgó todo, Y ahora ella y sus hijos merecen que los protejamos, hay que encontrarla.
aaliyah nadir risked everything, and now she and her children deserve our fullest attention.
Me hago cargo de la magnitud de ésto, pero Hassan Nadir, Sigue por ahí buscando a su mujer y necesito a todos los agentes.
I realize the enormity of this, but hassan nadir is still out there looking to kill his wife, and i need every agent on this.
Nadir Badaoui fue arrestado hace diez años con Mustapha Larbi.
Nadir Badaoui was arrested ten years ago with Mustapha Larbi.
Nadir.
Nadir.
Segundo, conseguir que los mismos Larbis se deshagan de Nadir.
Second, get the Larbis to drop Nadir themselves.
Hola, ¿ Nadir?
Hello, Nadir?
¿ Qué está haciendo su Nadir?
What's your Nadir doing?
Es Nadir.
It's Nadir.
Repito, es Nadir.
I repeat, it's Nadir.
¿ Midhat?
I am Nadir
La próxima vez sea más cuidadoso, Nadir Aga.
Next time be more careful, Nadir Aga
Nadir!
Nadir

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]