Translate.vc / испанский → английский / Nath
Nath перевод на английский
198 параллельный перевод
No mucho, Nath.
Not too awfully long, Nath.
- Adiós. - Adiós. ¿ Qué va a decir Tibby de esto?
Hey, Nath, what's Tibby going to say about this?
Ha venido Nath Storm, el chico del que te hablé.
I brought Nath Storm, the boy I told you about.
Pero sería más fácil para ti si Nath viniera a ayudarte por la tarde.
But it would be so much easier for you if Nath would come and help out at the end of the day.
¿ Hay algo entre él y tú?
- Anything between you and Nath?
Meg me ha hablado muy bien de ti.
Meg says good things about you, Nath.
Vamos, Nath.
Come on, Nath.
- Pete ha contratado a Nath.
- He's hired Nath.
- ¿ Seguro que no quieres más?
- You sure you don't want any more, Nath?
¿ Por qué no, Nath?
Why not, Nath?
¿ Qué más dicen de nosotros?
What else do they say about us, Nath?
Eso no es cierto, Nath.
Well, that's not true, Nath.
No hay nada que chismorrear.
There's nothing to be whispered about, Nath.
Nath.
You can't!
No puedes.
Hey Nath!
Es un chico valiente, pero tonto.
Nath's a brave lad, but he's fooled.
Sí, señora Storm, Nath dormirá aquí. No se preocupe.
Yes, Mrs. Storm, Nath's sleeping here tonight, so don't you worry about it.
Nath está bien.
Nath's all right.
No sé nada y me asustaría averiguarlo.
I don't know, Nath. I may be afraid to find out.
Bien... Eres un caradura, Nath.
Well, you've got nerve, Nath Storm.
Supongo que Nath te habrá hecho muchas preguntas.
I guess Nath asked a lot of questions on the way to school this morning.
Trae una manta del arcón, Meg.
Why, you're soaked through, Nath. Get a blanket from the chest, Meg.
Necesito tu ayuda.
I need your help here, Nath.
¿ Te vas a quedar con nosotros?
Are you going to stay with us, Nath?
Buenas noches, Nath.
- Goodnight, Nath, and thanks.
Nath, ¿ qué te ha pasado?
What's happened to you?
¿ Nath y tú os vais a casar, Tibby?
Are you and Nath planning to be married, Tibby?
Además queremos que Nath sea feliz.
Besides, we like to keep Nath happy.
Nath dice que es roja y tiene que encontrarla.
Well, Nath says it's red and he's got to find it.
- Fuiste al bosque con Nath.
You went into the woods with Nath.
Nath, ¿ Meg ha ido contigo? Creía que sí.
Nath, didn't Meg go with you?
Nath no sabe nada. Son figuraciones tuyas.
Nath doesn't know anything about it, Pete, that's all in your mind.
¿ Por qué no se fueron antes de que ocurriera? Por favor.
- Why didn't Nath go before it happened?
Tuve la sensación de haber estado allí antes.
But Nath, I had the feeling I've been there before.
No es propio de él.
That's not like Nath.
¿ Te peleaste con él?
Did you quarrel with Nath?
Nath, el hijo de la Sra. Storm.
Mrs. Storm's boy, Nath.
¿ Está viviendo con los Renton?
- Is Nath living at the Rentons'?
Puedes tontear con Nath, tanto como quieras, pero cuando quieres un hombre, vienes a mí.
You can fool around with pretty boy Nath Storm as much as you like. But when you decide on a man, you come to me.
Echas de menos a Nath, ¿ eh?
You miss Nath, don't you?
¿ Por qué no vuelves a llamar a Nath?
Why don't we get Nath back to help?
Es joven y se merece la compañía de un chico como Nath. Un poco de diversión.
She's young, she deserves the company of a nice boy like Nath, a little fun.
Nath es como tú y no como Herb.
Nath's like you were, not Herb.
Lo conozco bien Cuando me rompí la pierna no os conté la verdad.
It isn't that, I didn't tell you or Nath the whole truth about how my leg was broken.
Nath.
Nath!
Pete me presta la camioneta.
Or you can use the pickup truck, Nath. Pete says I can use his pickup truck.
Soy Nath.
It's Nath.
Nath se ha ido a trabajar con los padres de Tibby.
Nath's quit, he's gone to work for Tibby's folks.
Nath se ha ido.
Nath's gone.
Echaremos de menos a Nath.
We'll miss Nath, won't we?
Meg necesita estar con gente joven como Nath.
Meg needs to be with young people like Nath.