Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Nelly

Nelly перевод на английский

962 параллельный перевод
Nelly, no se olvide de poner el gato en naftalina.
Now, Nelly, don't forget to put the cat in the mothballs.
- Adiós, Nelly.
- Good-bye, Nelly.
Que compartíamos la línea de teléfono.
I told Nelly Higgins that we'd split the telephone charges
Vamos a descansar unos días.
- All right, Nelly? - This is Henry. Yeah.
Luego Nelly besó a Jaime y éste susurró
Then to Nellie. Willie whispered as they fondly kissed
¡ Nelly!
Nelly!
Sólo ha pedido...
But Nelly only asked...
No... tu espejo no.
But no, Nelly, your mirror...
Pensé que el espejo de Nelly era un poco pequeño.
I thought, in the long run Nelly's mirror will be too tiny.
Nelly.
Nelly.
- ¡ Allí, mira, Nelly! - ¿ Qué pasa?
- Look at Nelly.
Esta mañana le pegó un soldado, a causa de Nelly.
- What's with him? - A soldier gave him a lesson this morning.
- Lucien quería hablar con Nelly.
Lucien wanted to talk to her.
Con dos nombres : Jean y Nelly.
I'd like it engraved "Jean and Nelly" with today's date.
Jean y Nelly, es muy bonito.
"Jean and Nelly." Nice.
Le regalo lo que quería regalarle a Nelly.
Your present to Nelly will be my present to you.
Nelly, sube una botella de coñac.
Nelly, get some cognac from the cellar.
Estaría allí Nelly, ¿ eh?
Nelly was there, wasn't she?
¡ Vamos, Nelly!
Come on.
¡ Vamos, no llores, Nelly!
You're not going to cry, are you?
Cuando me llamas así, Nelly... Es como si me buscase lejos cuando era niña...
When you say my name like that, it's like you're calling me from far away, like when I was little.
¡ Vamos, no llores, Nelly!
Come on, don't cry.
- No te olvidaré, Nelly.
- I'll never forget you, Nelly.
Nelly, ¿ eres tu?
Is that you, Nelly?
Como cambiaste, Nelly.
You've changed.
¡ So! Ya está.
Whoah, Nelly.
Eso es todo, Nelly.
That will be all, Nelly.
Oh, es la Srta. Nelly de New Rochelle.
Why, it's Miss Nelly from New Rochelle.
- Nelly, te amo.
- Nelly, I love you.
Srta. Nelly, ¿ puedo tener esperanzas de verla mañana?
Miss Nelly, may I hope to see you again on the morrow?
- Nelly.
- Nelly.
Nelly, hay que pagar la hipoteca y, por Dios, no tengo dinero.
Nelly, the mortgage is due, and alas, I have no money.
Es el villano, Nelly.
'Tis the squire, Nelly.
- No, Nelly, es nuestro anillo de bodas.
- No, Nelly,'tis your wedding ring.
La maldigo, Nelly Newcombe.
Curse you, Nelly Newcombe.
¿ De qué dinero estás hablando, Nelly?
What money are you talking about, Nelly?
- No, Nelly, espera un poco.
- No, Nelly, wait a minute.
Vete, vete de aquí, Nelly.
Go on. Get out of here, Nelly.
¡ Vete, Nelly!
Go on, Nelly!
Debo redimirme ante los ojos del cielo... y salvar a mi Nelly de un destino peor que la muerte.
I must redeem myself in the light of heaven and save my Nelly from a fate worse than death.
Ahora, Srta. Nelly... he venido a ayudarla.
Now, Miss Nelly, I have come to help you.
Deténte, Nelly.
Stop, Nelly.
Bien, no quiero separarle de Nelly.
WELL, NOW, I DON'T WANT TO DRAG YOU AWAY FROM NELLIE.
Sí, pero no esperará que cambie Nelly por G...
Yeah, but you can't expect anybody to alter Nelly into G...
- En el cementerio, con tía Nelly.
- At the cemetery, clipping Aunt Nelly's grass.
Es la Sra. Jenny, que tras 18 años viene en busca de su hija, Nelly que ha sido criada por la Srta. Ingeborg Johnson.
It is Mrs. Jenny, who after 18 years has come for her daughter Nelly, who has grown up in the care of Miss Ingeborg Johnson.
- Hola. - Nelly, ¿ ya estás en casa?
Nelly, are you home already?
- ¿ Es para Nelly?
- For Nelly?
Adiós, Nelly.
Well, good-bye, Nelly.
¿ Nelly, qué te pasa?
What's wrong?
Nelly, mira.
Come on, Nelly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]