Translate.vc / испанский → английский / Northeast
Northeast перевод на английский
1,280 параллельный перевод
Heli 1, establece visual en techo.
Air One, we need to establish visual on the rooftop, northeast corner, Chambers and Light.
Techo, Chambers y Light.
Rooftop, northeast corner, Chambers and Light.
Los vuelos en el ala Noreste, Uds. serán los últimos.
You flights on the northeast ring, pass out more peanuts, you're the cabooses.
Es una estúpida historia que se oye en todas las universidades del noreste.
Well, it's a bullshit story you hear on every campus in the northeast.
Es la historia más estúpida que he oído en todas las universidades del noreste.
That is a stupid story you hear at every campus in the northeast.
Se dirige a la esquina noroeste.
He's heading toward the northeast corner.
Entrarán al edificio por el lado noroeste.
You'll be entering the building on the northeast side.
En 5 minutos, cuando se vea el cañón, seguiremos hasta el nor-noreste y empieza a acelerar.
head north-northeast and begin accelerating.
Conoces el enorme cementerio que se encuentra al noroeste del pueblo? Aquel donde no hay nada mas que tumbas?
You know the huge graveyard northeast of town?
Noreste.
Northeast.
Al noreste de Vietnam, el único territorio francés era un enclave alrededor de Hanoi.
In the Northeast of Vietnam, the only French territory was an enclave around Hanoi.
Ésta es la zona montañosa al noroeste del parque nacional.
This is a mountainous area, northeast of the national park.
Se perdía uno de cada 40 aviones que iban al bien defendido cuadrante noreste.
One in 40 planes flying into the heavily defended Northeast quadrant was lost.
Se dividen entre el norte y el noreste... pensando quizá cerrar líneas detrás de ti.
They're splitting to the north and northeast... probably hoping to close ranks behind you.
Nuevo punto de retiro, 100 metros nor-noreste.
New pickup, 100 meters north-northeast.
Son unos 20 kilómetros al noreste.
It's about 20 kilometers to the northeast.
- Sí. En la esquina noreste de la Séptima y Hunter, como me dijiste.
I'm on the northeast corner of 7th and Hunter just like you asked.
... en el centro del Atlántico, moviéndose al nordeste olas de 9 metros.
- In the mid-Atlantic, moving rapidly northeast 30-foot waves.
Llevamos una semana de vuelos continuos con los esfuerzos combinados de 6 puestos de rescate aéreo.
It's been a week of round-the-clock flights involving efforts of half a dozen Northeast air rescue stations.
16 km. Nos llevaría 20 minutos llegar.
Sixteen kilometres, northeast. Take us 20 minutes to get there, chief.
Lo vieron cabalgando velozmente al noreste con su estado mayor tratando de alcanzarlo.
The last anyone saw, riding hard northeast his staff 100 yards behind, trying to catch up.
Kels e y O'Brian ha corrido desde la meta para compartir la celebración... lo cual s e oirá por toda la costa nordeste, sin duda.
Kelsey O'Brian has run the full length of the field to join in the celebrations, which will be echoing around the northeast coastline, no doubt about that.
Vengo de un lugar llamado Bahía, en el noroeste de Brasil.
I come from a place called Bahia, in the northeast of Brazil.
Escucho explosiones provenientes del noreste.
I can hear the sounds of explosions coming from the northeast.
Dadles un mensaje a mis padres, viven al noreste.
Send my parents a message for me, in the northeast
Por tanto, preferimos esperar a ver si los bancos de hielo se abren cuando amaine el viento del noroeste ".
We therefore prefer to lie to for a while to see if the pack opens at all when this northeast wind clears.
- Llévalo y consigue un taxi vé al área este de Hanyu en el Expreso del Norte.
Take it and get in a taxi. Go to the Hanyu rest area on the Northeast Expressway.
Puede que de Ohio.
Northeast. Maybe Ohio.
Salpicaduras de sangre en el rincón noreste...
Blood sprays northeast corner above...
... nieve en las llanuras del sur y lluvia en Texas en dirección al noreste.
... snow in the southern plains and rain in Texas going northeast.
A 80-90 km. al noreste de aquí, a la salida de la autopista de peaje.
Fifty, sixty miles northeast of here, just off the turnpike.
Nikita, eres la primera. Ajusta a 12 metros al noreste.
Adjust 12 meters northeast.
El vector apunta al corredor noreste.
Vectoring steadily towards the northeast corridor.
Dile a Quinn que se concentre en el cuadrante noreste.
Tell Quinn to focus on the northeast quadrant.
- A 50 km al noreste de aquí... cerca de la vieja carretera Clovis.
30 miles northeast of here... off the old Clovis Highway.
Teniente, el radar está levantando... una gran masa proveniente del noreste.
Lieutenant, radar's picking up a large return moving in from the northeast.
Noroeste.
Northeast.
once millas y media y dos grados noroeste.
Eleven point five miles, two degrees north northeast.
Nacional del Nordeste tiene un fiduciario interés aquí, y tú sabes tan bien como yo. Lo sé, mi nombre está en esos documentos.
Northeast National has a fiduciary interest here, and you know as well as I know, my name's on those documents.
Hubo disparos en la costa noroeste de Hart Island.
Shots fired on the northeast shore of Hart island.
Os necesitamos en el edificio del noreste.
We need you on the northeast building.
A 8 km al nordeste de la tienda Zephyr, en las Pacific Palisades se encontraba el instituto Paul Revere.
Five miles northeast of the Zephyr shop, located in the elite neighborhood of Pacific Palisades, was Paul Revere Junior High School.
Sí, bueno... está bien entrado al este, noreste.
It's further east northeast.
El Nordeste.
The Northeast.
Teniente, el radar está levantando... una gran masa proveniente del noreste.
Radar's picking up a large return moving in from the northeast.
Influencias del nordeste hacen de este un año de retribución.
Converging northeast influences make this a year of retribution.
En el Nordeste de Kentucky, cerca de Henderson.
It's in the northeast corner of Kentucky near Henderson.
20 kilometros al noreste.
Twenty kilometres northeast.
Quince milímetros al noreste del duodeno.
- 15mm northeast of the duodenum.
Hay un paquete muerto aquí... en la esquina noreste del cementerio, en un banco justo allí.
There is a dead drop here, northeast corner of the churchyard, at a bench just there.
Esta es la base aérea de apoyo de fuego.
We still wave Old Glory... This is fire support base Aeries, 50 miles northeast of Saigon.