Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Odette

Odette перевод на английский

485 параллельный перевод
No les he dicho de quién, pero decían que estás más ensimismada que nunca.
I wouldn't have told anything, but Odette says you think too much of yourself to fall in love. Ever. - Then it is true!
Ven, Odette.
Come on, Odette.
- Pero, Odette...
But, Odette...
- ¡ Odette!
Odette!
¡ Odette!
Odette!
- Abre, Odette. - ¡ Que no!
- Come on, open up, Odette.
Es la nena la que se va a alegrar.
It'll make Odette happy. Did you hear?
- ¡ Oh, Odette, no imaginaba que fuera tan maravilloso!
Happier than I ever was. Even happier than the day I first saw you.
¿ Odette?
Odette?
- Odette no murió ahogada.
Odette Kéroual didn't drown.
- Odette, dime si vendrá esta noche.
- Come on Odette, is he coming tonight?
- Odette, ¿ pero no es ese Pepé?
- Odette, is that Pepè?
Conocí a Odette.
It was when I knew Odette.
Estos dos hombres, Raoul y Arnaud, junto con Odette, estuvieron entre los 400 hombres y 38 mujeres... que voluntariamente asumieron este peligroso trabajo en Francia.
These two men, Raoul and Arnaud, together with Odette, were among the 400 men and 38 women who volunteered for this hazardous work in France.
Odette era una mujer de lo más normal.
'Odette was a very ordinary woman.'
Odette acabara en mi oficina en Orchard Court, Portman Square.
'Odette found her way to my office in Orchard Court, Portman Square.'
En Septiembre de 1942 Odette Sansom, alias Madame Odette Metayer, número S23, conocida entre nosotros como Lise, completó su entrenamiento.
'It was in September 1942 that Odette Sansom,'alias Madame Odette Metayer, number S23,'known to us as Lise,'completed her training.
Odette fue condecorada con la Cruz de San Jorge.. la más alta distinción británica que hubiera recaído en una mujer.
'Odette was awarded the George Cross,'the highest British honour that can be bestowed on any woman.
Soy Odette.
This is Odette.
Odette... me pongo en marcha ya.
Odette, I'm on my way!
¿ Te gusta bailar, Odette?
Do you like dancing, Odette?
- Au revoir, Odette.
Au revoir, Odette.
¡ Odette!
ODETTE!
Odette...
Odette.
Odette está dentro.
Odette's in there.
¡ Odette!
Odette.
Sra. Odette Lemarchand, permítame llamarla "lady guión".
Mrs. Odette Lemarchand, let me call you script-lady.
- Siento dejarte así, Odette.
- I'm sorry to leave you.
Perdóname, Odette.
Forgive me, Odette.
Lo siento, Odette, pero debo irme.
Sorry, Odette, but I must go.
Ahora no, tengo una cita con Odette y ya llego tarde.
Not now, I have an appointment with Odette and I'm already late.
- Te lo ruego, es muy importante. Odette puede esperar.
- It's important, Odette can wait.
- Fue muy malo con Odette.
- You were very mean to Odette.
- ¿ La conocía?
- You knew Odette?
Mi querida Odette, sabía que le gustaría.
My dear Odette, I knew you would like it.
¡ Por el amor de Dios, Sra. Odette, escóndeme!
For God's sake, Mrs. Odete, hide me!
No haga que me vaya, Sra. Odette, por caridad. ¡ Por misericordia, no me abandone!
Don't you send me away, Mrs. Odete, I beg you, don't send me away!
No te preocupes, Odette.
Don't be upset, Odete. I don't carry a gun for nothing.
Sirve la salsa, Odette.
Dish up the gravy, Odette.
Odette, donde esta la ropa limpia?
Odette, where's the clean laundry?
Odette.
Odette.
Entra.entra, Odette.
Come in. Come in, Odette.
A Odette y a mí nos encargaron la realización.
Odette and myself had been asked to produce it.
Odette era una ex delegada de la CFDT... de la sección informática del Crédit Lyonnais.
Odette was a former delegate from the pro-socialist union. She came from the computer department of the Credit Lyonnais.
Pero Odette era otra cosa.
For Odette it was still something else.
No me parecía tan idiota lo que Odette quería hacer :
I didn't find that what Odette wanted to do was so dumb.
En su momento, Odette quiso hablar de aquella imagen... pero al tío que le dictaba, eso no le interesaba, como de costumbre.
Odette has wanted to talk about this image. But for the guy who dictated it, no interest, as usual.
Odette tenía razón.
Odette was right :
Ven.
Come on, Odette.
Ma petite Odette...
Ma petite Odette.
Odette...
Odette...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]