Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Ohana

Ohana перевод на английский

63 параллельный перевод
¿ Entonces dices que Ohana debe irse a toda costa?
So you're saying that Ohana has to leave by all means?
Para Ohana significa un ascenso.
For Ohanna it means a promotion.
Te quedará bien, Ohana.
It will suit you well, Ohana.
Qué bonito, ¿ verdad, Ohana?
How nice, isn't it, Ohana?
¿ Entonces Ohana se va a casar?
And so Ohana is going to get married?
Ohana, estás muy guapa.
Ohana, you look very pretty.
Entonces, Ohana, ¿ has venido sin decirle nada?
And so, Ohana, you've come without telling him?
Ohana...
Ohana....
Se ha ido a ver a Ohana.
He's gone to visit Ohana.
¿ Verdad, Ohana?
Did we, Ohana?
- ¿ Qué hay de O'hana?
What about'ohana?
Yo tampoco. Papá decía que O'hana significa "familia".
Neither have I. Dad said'ohana means "family."
O'hana significa "familia".
'Ohana means "family."
Odio que utilices O'hana en contra mía.
I know. I hate it when you use'ohana against me.
O'hana.
'Ohana.
No porque lo seamos... por que somo una gran familia Una famila feliz
Not because we're all related... because we're one big ohana... one happy family.
Eres parte de nuestra familia ahora... pero tratar que los demás te acepten es difícil.
You're a part of our ohana now... but getting everybody else to like you is harder.
Él es parte de nuestra familia.
He's part of our ohana.
- Primo, Familia.
- Cousin. Ohana.
Ellos son de la familia... Primos... Y cada uno de ellos tiene un lugar donde pertenecer... como sparky pertenece al Faro... y Stitch me pertenece a mí.
They're ohana... cousins... and each one of them has a place where they belong... just like Sparky belongs at the lighthouse... and Stitch belongs with me.
Eres mi ohana, Stitch.
You're my ohana, Stitch.
usted sabe, completo | ohana | se arregla?
You know, full ohana rights?
\ ¿ NAll ese ohana se gana?
AII that aloha stuff?
Jumba finalmente entendio que ohana es más importante.
Jumba is finally understanding ohana is more important.
que vayan a casa con mi | ohana |.
To go home with my ohana,
pero Gigi dice que le gustaria ser parte de un ohana
But Gigi says she likes being part of an ohana,
ohana!
The whole ohana!
Ohana. Ya está dormido.
Oh, no.He's down for the count.
Yacov Ohana, Yacov Ohana, venga a la oficina durante el descanso...
Yacov Ohana, Yacov Ohana, come to the office during the break...
Lo que significa Hassan Ohana.
Which means Hassan Ohana.
Quiero saber con seguridad si Ohana opera desde París antes de que informemos a los franceses.
I want to know with certainty, Ohana is operating out of Paris, before we turn our info over to the French.
Estamos rastreando a un líder terrorista llamado Hassan Ohana.
We're tracking down a terrorist controller named Hassan Ohana.
Los permisos que la ODS encontró en el apartamento de Ohana pertenecen a un grupo de hombres que forman parte de una célula terrorista de Hezbollá.
The visas the ODS found in Ohana's apartment belonged to a group of men who are part of a Hezbollah terror cell.
Creemos que este hombre es Hassan Ohana.
We believe this man is Hassan Ohana.
Brandon era como de la familia.
Brandon was Ohana.
El profesor Cutler no era sólo un educador e investigador brillante era ohana, un miembro de la familia del estado de O'ahu.
Professor Cutler wasn't just a brilliant educator and researcher- - he was ohana, a member of the O'ahu State family.
Bueno, alquien de su ohana le quería muerto.
Okay, well someone in his ohana wanted him dead.
Somos familia, hermano.
We're'ohana, brah.
Estaba cuidando de mis parientes.
I was taking care of ohana.
Por respeto, no voy a entrar en más detalles... pero diré que a pesar de sus pérdidas personales... el Five-0 consiguió una unión increíble... algo parecido a una familia... o eso que los locales llaman La Familia.
Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses, Five-O has forged an incredible bond, one akin to family, or what the locals refer to as "'ohana. "
Me gustaría dedicar esta canción a mi familia, a mi pequeña Ohana, Steve, Mary y el bebé Joanie.
I'd like to dedicate this song to my family, my little ohana, Steve, Mary and baby Joanie.
Somos ohana.
W-We're'ohana.
Esto es de la última pasada del satélite sobre el complejo de Makakuane en Ohana.
This is from the latest satellite pass over the Makuakane'ohana compound.
Señora Larkin, usted y su marido son ohana para mí.
Mrs. Larkin, you and your husband are'ohana to me.
Ahora eres ohana.
You're'ohana now.
Mi obsequio para ustedes porque siempre ohana.
My gift to you because we always ohana.
Ohana?
Ohana?
Ohana.
Ohana.
"Ohana" significa familia.
"ohana" means family.
Es casi ohana. ¿ Por qué?
He's practically'ohana. Why?
Tengo familia ahí dentro.
I got ohana in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]