Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Ombre

Ombre перевод на английский

28 параллельный перевод
N'ombre, no digas tonterías.
Come on, that's nonsense!
- Mi si era agganciato I'ombre -
It got caught, the umbrella.
¿ Me traes la gasa de colores para verla?
Would you, uh, would you bring in that ombre chiffon? I'd love to look at it.
Un gran ombre por los tres!
Big man for the three!
Y el no-o-o-ombre.
And the na-a-a-me.
Luna Roja, Cuaderno Piacentini...
"Ombre Rosse", "Quaderni Piacentini"...
- Ithi vive su vida en Ombre vano.
- You're living your life in vain, hombre.
Charme D'Ombre.
Charme D'or.
traducción Charlotte Lantery subtítulos en Ombre elettriche
translation Charlotte Lantery subtitles Ombre elettriche
Estoy eclipsado por tu sombra en el fervor de la noche.
Se glisser dans ton ombre à la ferveur de la nuit.
Sigue los pasos de tu sombra en la ventana
Suivre tes pas, ton ombre à la fenêtre.
Esta sombra en la ventana es la tuya.
Cette ombre à la fenêtre c'est toi,
Y tú, lenta retama que con fragantes hojas adornas estos campos desolados también tú pronto a la cruel potencia sucumbirás del subterráneo fuego y rendida inclinarás bajo el terrible peso tu inocente cabeza.
And you, too, pliant broom, adorning this abandoned countryside with fragrant brushes, you will soon succumb to the cruel power of subterranean fire, and unresisting you'll bow your blameless head under the deadly scythe... subtitles Charlotte Lantery Ombre Elettriche Digital - Roma
Símbolo de la máscara y de la sombra, acéptalo.
Symbole du masque et de l'ombre, embrace-toi.
Souvent, une petite chose jette une grande ombre.
Souvent, une petite chose jette une grande ombre.
- Se llama sombreado.
- Uh, it's called ombre.
Hay un nuevo juego de cartas, el "Ombre".
I think I'd rather look worn than dull. There's a new card game... called ombre sweeping the town.
Oscuro plumas de avestruz.
Ombré, brown ostrich.
Subtitulos OMBRE ELETTRICHE - Roma
Daniel Robert Murray
Si se ha desecho de mis leggins, ¡ que Dios me ayude!
If she got rid of my ombré tights, so help me, God!
¡ Ni siquiera puedes ponerte tus leggins!
You can't even wear your ombré tights!
Dejar nuestra casa, la posible pérdida de mis leggins para siempre.
Leaving our home, the possible loss of my ombré tights for eternity.
Absolutamente nada, ¡ ni siquiera mis leggins!
Absolutely nothing, not even my ombré tights!
¿ Y que hay sobre estos tacones Louboutin con terminación en sombra del talle... siete?
What about this Louboutin power pump with the ombré finish in a size, uh... seven?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]