Translate.vc / испанский → английский / Oooh
Oooh перевод на английский
1,263 параллельный перевод
Rudy tiene novia.
- Oooh! Rudy got a girlfriend!
Rápido, Erlene, trae la salsa de fresa que ganó el primer premio.
WAAH, HA HA HA HA! OOH, HOO! OOOH, HOO HOO!
Puedes plancharte los pantalones mientras las usas.
"LEVELS." OOOH...
He desperdiciado mi vida.
Oooh, I've wasted my life.
¿ Puedo usar el transportador alguna vez?
- Oooh! Hey, Dad, can I use the transporter sometime?
Besitos, besitos.
- Kiss, kiss, kiss, kiss. - Oooh!
Oooh.
Oooh.
- Ooo-oooh!
- Ooo-oooh!
"Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, a quien haya conocidoJehová cara a cara..."
- # Oooh, get there # - # Get there # - # Ohhhh # - # I will get there # # I will get there #
Espléndido.
Oooh... ahh... splendid!
¿ qué es esto?
Oh, what's this? Oooh!
Abie nub, abie nub
Oooh, oooh Abie nub, able nub
# Ooo-ooo-oooh
# Ooo-ooo-oooh
El dólar y cuatro más.
- I'll see the dollar and raise four. - Oooh.
Oh, estoy cansado.
Oooh, I'm too tired.
Buscando amor oooh nena, buscando amor, doooo
Had to happen to me didn't it? Looking for love oooh baby, looking for loove, doooo
Oooh nena vamos, como te duele el culo.
Oooh baby come on, just woop give it ass.
Oooh, ooh cielos, baja, mmkay?
Oooh, ooh baby, get down, mmkay?
- Oooh... todo húmedo y amarillo...
- Oooh... all clammy and yellow...
- ¿ Has tenido una oportunidad la última vez?
- Have you got a chance in the last? - Oooh, I dunno.
- Oooh, no creo. No ando muy bien ahora.
Got a bit of a nag this time.
¡ Oooh!
Whoa!
Oooh, que triste.
Depressing.
Por tu culpa mi esposa se suicidó oooh... no, no, no amor mio
You're the reason my wife killed herself! . Oh, no, no, no, love.
Oooh...
Ooh.
Oooh
Ooh!
Nena, ¿ no es verdad?
Rose Rose, ain't that right? - Oooh.
Un pase ráp ¡ do a Jesse Ryan, y rec ¡ be un fuerte golpe.
A quick pass to Jesse Ryan, and, oooh, he was hit hard.
, por Dios
Oooh, Oh me.
Ah, sexy. "
Oooh-ah, sexy. "
"Ah, toda la noche. Por toda la noche."
"Oooh, all night, all night."
La ciudad mas magica de la India.
- ( Boys ) Oooh! - The most magical city in India.
Pero eso cuenta como segunda base, ¿ verdad?
Oooh. Oooh. But that counts as second base action, right?
Lindo bolso, McPhee.
- Oooh! Nice purse, McPhee!
Eres muy buena, pero a mí no me manipulan tan fácil.
- Oooh. You're good. But I'm not that easily manipulated.
Oooohhhhh... ¡ SI!
Oooh... Yes!
¡ Ow!
Oooh!
Asuntos de Actualidad. Oooh...
Current affairs, right.
¡ Oooh!
Oooh!
- ¡ Oooh!
- Oooh!
- Oooh, ahí esta tu gallina fascista, Byers.
- Oooh, there's your fascist chickie, Byers.
¡ Uuh!
Oooh!
- No hace falta mucho para excitarlo.
- Oooh! - Don't take a lot to get Isaac going.
Oooh, se acabó la función.
- Show's over, right?
Oh, Golpe de Suerte.
Oooh, Cheap Shot.
Ummm! Me gusta. - Esta buena.
Oooh, aaah, I like that That's good
¡ Para!
Oooh!
- Ay, qué chévere.
- Oooh... nice.
¡ No eres nada!
Degrees of Motion ‒ Shine On ]... Shine on ( shine on ) Let the light of love grow stronger, oooh Shine on ( shine on ) You're the sun in my heart, a flame in the dark So let the light of love shine on. - What you're on about? - You bumberclot!
Oooh, si.
Oh, yeah.
¡ Oooh!
Ooh!