Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Pasión

Pasión перевод на английский

8,608 параллельный перевод
La cual está basada en la pasión y el compromiso de contar buenas historias.
And it's based on passion and commitment to telling good stories.
Dot y yo estamos viendo La Pasión de Cristo
Dot and I are watching passion of the Christ.
"Amor por el carnaval" "Pasión por la música zydeco"
"Love of carnival." "Passion for zydeco music" "
Su amor por el carnaval, su pasión por zydeco... ¿ su libro favorito?
Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book?
A mi madre la beso con más pasión.
I kiss my mom hotter than that.
La pasión ayuda muchísimo, no es así?
Passion goes such a long way, doesn't it?
Sé que a la gente le desagrada, pero a mí me encanta su pasión por usar el medio para poner en práctica todos sus trucos y jugar con ellos.
And I now that people dislike it, but I just love his love of using the medium for all of its tricks and playing with them.
Orson arrancaba de repente con una pasión tremenda.
Orson suddenly took off with tremendous passion.
Ella toca con pasión, y eso es lo que importa.
She plays with blood, and that's what matters.
Pasión, eso es lo que importa.
Blood. That's what matters.
Perdóname para mi pasión.
Forgive me for my passion.
Con pasión, Hailey.
With passion, Hailey.
Debo conservar mi pasión, o de lo contrario no hay ninguno que me queda por repartir en limosnas en el escenario.
I must conserve my passion, or else there is none left for me to give away on stage.
Estoy haciendo una tarta de crema de fruta de la pasión y naranja sanguina.
I'm making a passion fruit blood orange cream pie.
He hecho una tarta de crema con naranja sanguina con nata montana de fruta de la pasión.
I made a blood range cream pie with a passion fruit whipped cream.
- Me encanta la fruta de la pasión.
- I love the passion fruit. - Thank you, chef.
Y en mitad de la pasión, le da un ataque.
And in the heat of passion, he just strokes out.
Bueno, ningún crimen pasional empieza sin pasión.
Well, no crime of passion starts without the passion.
Y si bien no puedo hablar de su pasión por las camas, sé que a ella jamás le gustarán otras mujeres.
And while I can't speak for her passion for beads, I know that she's never liked other girls.
Estoy haciendo un cupcake sencillo de chocolate con una cobertura de crema de mantequilla de fruta de la pasión.
I'm doing a simple chocolate cupcake with a passion fruit buttercream frosting.
Bueno, he hecho unos cupcakes de limón y albahaca con polvo de albahaca y Sean ha hecho cupcakes de chocolate rellenos de crema de frambuesa, y lleva un glaseado de fruta de la pasión y caramelo por encima.
So I made lemon basil cupcakes with basil dust, and Sean made chocolate cupcake filled with raspberry curd, passion fruit icing, and caramel on top. Look at that.
" Su pasión por ayudar a es un recordatorio constante
" Her passion to help is a constant reminder
20 kilos de pura pasión.
- 20 kilos of pure Passion. - You're watching global.
Esta marca, Pasión... mató a más de una docena de personas en los últimos meses.
This brand, Passion, has killed over a dozen people the last few months.
Esos 20 kilos de Pasión.
Those 20 keys of Passion.
Mucha pasión, nada de organización.
All passion, no organization.
Creo que es muy bueno que siga su pasión tan tarde en la vida.
I think it is great that you're chasing your passion so late in life.
Mientras ustedes estaban llenos de pasión y clamaban justicia... todo lo que hice fue llevarlos por todas partes.
While you guys were fervent with your passion and shouted for justice all I did was to drive you guys around.
El amor es una pasión que puede cambiar.
Love is just passion that can turn.
Un hombre de 20 años, sin trabajo, lleno de pasión... ha demandado a 22 personas.
A 20-year-old jobless man overflowing with passion has prosecuted 22 people.
Un joven desbordado de pasión ha demandado a 22 personas.
A young man overflowing with passion has sued 22 people.
pero la marihuana era su verdadero amor y pasión.
BUT HIS REAL LOVE AND PASSION WAS WEED.
La pasión de papá era el antiguo Egipto.
Our father's passion was ancient Egypt.
Salatoula langosta y fruta de la pasión Y salsa de albahaca, la codorniz con trufa salsa de berries, y helado de torta.
Salatoula lobster and passion fruit... And basil sauce, quail with truffle sauce berries, and... ice cream cake.
Tal vez mi madre sintió la pérdida de esta pasión, de este sueño, porque de repente dejó de contar sus historias.
Maybe my mother felt the loss of this passion, this dream, because suddenly, she stopped telling her stories.
Cada pasión nos cambia físicamente, y cada una tiene sus propios síntomas.
Every passion changes us physically, and each one has its own symptoms.
Para ocultar una pasión, podemos imaginar otra completamente contraria.
To hide one passion, we can imagine another, quite the opposite.
Criar ganado, la nueva pasión de Stone.
It's Stone's new passion, raising cattle.
No importa cuánto amor o la pasión, o que no puede respirar uno sin el otro
It doesn't matter how much love or passion, or you can't breathe without each other.
Pasión, más acción
Passion plus action...
Se adaptan al sistema. PASIÓN ( 2013 )
You're adjusting to the system.
La pasión siempre gana.
Passion always wins.
- He tenido una pasión por Henry.
I have had... a passion for Henry.
- ¿ Sientes esa pasión?
- You feel that passion?
Él tiene un corazón increíble y tan increíble pasión por la comida.
He has such an amazing heart and such amazing passion for food.
"Aunque el ejército sediento de sangre intente vengarse, la pasión que arde dentro nunca se apagará."
"Blood thirsty army if intent on revenge burning passion within isn't quenched"
Los tienes... y la pasión que tenías por la expresión creativa... se vuelve secundaria.
You have them, and the passion you had for creative expression becomes secondary.
Así que me siento Todavía puedo sentir la pasión en las cosas.
It makes me feel, like, um... Like I can still feel passionate about things.
Su sueño, su pasión.
Your dreams, your passions.
Puedes decir cualquier cosa con pasión y te aplauden.
You can say anything with passion and get a hand.
Es un crema de mantequilla de fruta de la pasión.
Wow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]