Translate.vc / испанский → английский / Pence
Pence перевод на английский
549 параллельный перевод
¿ Por qué ese bálsamo no ha sido vendido por 300 dinares y el dinero distribuido entre los pobres?
Why was this ointment not sold for three hundred pence and the money given to the poor?
Y vosotros también querréis que os vean en el esplendor de esta fiesta, vosotros, pobres de entre los pobres, que estaríais pudriéndoos en las cloacas de Turnbridge si en mis noches de insomnio no se me hubiera ocurrido cómo se puede ganar dinero siendo tan pobre.
You too wish to be part of this splendid occasion, you poorest of the poor, who'd long ago have perished in the sewers of Turnbridge if I hadn't spent sleepless nights devising a way to wring a few pence out of your poverty.
Cuatro libras y tres centavos.
Four pound, three and three pence.
La tía March gruñó, como lo hace siempre que se le pide un centavo.
Aunt March croaked, as she always does, when asked for nine pence.
Las deudas de Donald Glourie suman un total de 2.374 libras, 8 chelines y 4 peniques y medio.
The debts of Donald Glourie come to a grand total of 2374 pounds, 18 shillings and 4 pence half pence.
Y no tiene ni el medio.
And he hasn't even the half pence to pay us!
11 chelines y 8 peniques.
11 shillings and 8 pence.
Más 9 libras, 3 chelines y 6 peniques de la cena de anoche.
Plus 9 pounds, 3 shillings and 6 pence for last night's dinner.
Un chelín por este tamaño. El grande, 18 c.
But I have a large size four times the size, which is only 18 pence.
6 peniques la pieza.
6 pence apiece.
¿ 6 peniques?
6 pence? - Come on!
Dieciocho peniques no significan nada para mí, Charlie.
Eighteen pence ain't no object to me, Charlie.
Una amiga mía tiene un profesor francés... y le paga 18 peniques la hora.
A lady friend of mine, she gets French lessons... at 18 pence an hour from a real French gentleman.
Trató de cargarme 9 peniques de más.
They tried to charge me nine pence too much.
¡ Y nunca tienen un centavo!
They never have a six pence!
Cuatro y 10 peniques, Mayor.
Four and 10 pence, Major.
Aquí tiene, cinco chelines para completar.
There you are, £ 5 and tuppence ha'penny and three ha'pence. £ 5.04.
Nos compramos uno de quince Pfennig en la esquina de la calle David
we'll buy us one for fifteen pence at the corner of David Street.
Cuando empecé el viaje, tenía una libra, 14 chelines y seis peniques.
When I first started the trip, I had a pound, 14 shillings and six pence.
¿ Qué le pasó a tus peniques?
What happened to your pence?
Dos peniques el par.
Two pence a pair.
Aquí tiene veinte francos.
Here's 50 pence.
Ilustre caballero, ¿ sería posible reducir la tasa del impuesto sobre la renta a ocho peniques viendo su efecto paralizador de la economía?
Can the honourable gentleman see his way in some reduction of the uniform rate of income tax? Eight pence in the pound is viewed as a crippling effect on the industry.
- Sí. Toma, dame el cambio.
Ha'pence change.
- Son seis peniques, señor.
- That'll be six pence, sir.
- Hendley son seis peniques.
- Hendley exchange is six pence, sir.
Puede dejarme seis peniques.
I can touch him with the six pence.
- Le debe seis peniques.
- She says you owe her six pence.
- ¡ Quiero mis seis peniques!
- I want my six pence!
- Uno con ocho peniques.
- One and eight pence.
Ustedes no ven nunca más que libras, chelines y peniques.
Don't you ever think of anything besides pounds, shillings and pence?
Más de una libra. $ 22,17 cuando conté.
Over a pound. 22 and 7 pence last I counted.
Entró en los comandos y resultó muerto en uno de los últimos ataques antes del día D.
Seven and six is thirteen. You mean six shillings and seven pence? I don't.
Cuando este asunto era cosa de carnaval, se podía hablar de ello en libras, chelines, peniques...
Was a fairground sideshow, I suppose you could only speak of it In terms of pounds, shillings, and pence.
Pero Tantien es favorito, dará 4 francos.
But Tantien is the favourite, he'll only pay out a few pence.
- Mejor 4 francos que las manos vacías.
Better a few pence than a fistful of flies.
Bien, caballeros, tras 17 años de existencia, los libros de la Sociedad Mercantil arrojan la alarmante cifra de un pasivo de 3200 libras, 8 chelines y 10 peniques.
Well, gentlemen, after seventeen years of existence, the Amalgamated Mercantile Society's books show the startling figures of a liability of three thousand - two hundred pounds, eight shillings and 10 pence.
Y un activo total de 11 libras, 8 chelines y 10 peniques.
And a total asset of eleven pounds, eight shillings, and 10 pence.
que le proporcionará, si lo consigue, ¡ 5 o 6 peniques por semana!
to advise him that I have my eye on a situation for him which will bring him, if obtained, full 5 and 6 pence weekly!
Sí... 8 chelines por todo el lote y no le daré ni un penique más.
Yes,... 8 shillings, this lot, and I wouldn't give you another 6 pence.
El oro ha subido hoy otra vez en la bolsa.
Three pence an ounce up again today.
Son solo cinco peniques.
It's only a matter of five pence.
¿ Me presta cinco peniques?
No, no, can you let me have five pence?
Los Londinenses seguro que pagarían por ver esto.
Well, it " s a sight any Londoner would gladly pay six pence to see.
Al parecer tenemos 133 libras con 9 peniques.
We seem to be worth 133 pounds and nine pence.
20 centavos y eI resto en cuotas.
20 pence now and the rest on credit.
Esto equivaldría a 17,857 libras 2 chelines y 10 peniques.
I am bid £ 17,857, 2 shillings and 10 pence.
¿ Está bien?
Two shillings and seven pence. That okay, ma'am?
- 9 peniques cada uno.
- Well, it's nine pence each, Kiloran.
- Eso es, y Io valen.
That's right, and worth every pence
Me debe 7 peniques.
Here, there's seven pence owing.