Translate.vc / испанский → английский / Pencil
Pencil перевод на английский
3,186 параллельный перевод
Como, un test de varias opciones con la opción de marcarlo con el lápiz.
Like, multiple-choice with the number-two pencil-type thing.
Traigan su lápiz del número 2 y una manzana para el profesor.
Bring your # 2 pencil And an apple for the teacher.
Tengo el poder de cambiar el test, porque yo tengo el lápiz.
I have the power to change the test, Because I have the pencil.
Coge el lápiz y te rompo la mano.
You go for the pencil, I'll break your hand.
Un abogado que le gusta cargar un lápiz...
A pencil-packin'attorney...
Sostenlo como un lapiz.
Hold it like a pencil.
El banquero nos descontó dinero de la hipoteca agachándome a por un lápiz.
Oh? I got a bank manager to shave a point off our mortgage by bending over to pick up a pencil.
- ¿ Tienes un lápiz?
You got a pencil?
Me da un lápiz y escribo : " Estoy cansadita.
She gives me a pencil, and I write down : " I tired.
Sí, pero lo único que necesitas es un lápiz en el pelo.
Yeah, but all you need is a pencil in the hair.
- este lápiz.
This pencil.
¿ Por qué elegiste un lápiz, Andy?
Why choose a pencil, Andy?
Vamos, dale un descanso, idiota del lápiz.
Come on, give it a rest, pencil Dick!
Y en la cuenta personal de Drake, los cheques, tenemos seguro dental y cheques semanales a "Bigote fino como un lápiz, S.L."
And in drake's personal account, the checking, We've got dental and then weekly checks To a pencil thin mustache llc.
¿ Como la canción de Jimmy Buffet?
Pencil thin mustache? Like the Jimmy buffet song?
Fino como un lápiz tiene que ser la empresa de Martin.
Pencil thin's got to be Martin's llc.
Si clava un lápiz en mi coño y lo siento, me arrepentiré de ésto.
If he sticks a pencil up my twat and I feel I I'm gonna regret this.
Tengo un lápiz.
I have a pencil.
Y... y escríbelo para la cena. No, en realidad, lo maduro que hay que hacer
And - - and pencil you in for dinner.
Bonito... bote de lápices.
Pencil cup. Oh, thank you, ms.
Quiero decir, es un maldito lapiz empujando.
He called me an idiot. I mean, he's a freakin pencil pusher.
Estás soñado si crees que te va a contar la verdad.
You're dreamin'pencil neck is never gonna tell you the truth.
Sí, vale, bueno, es por lo que lo he escrito con lápiz, ¿ ves?
! Yeah, okay, well, that's why I wrote it in pencil, see?
¿ Todos tienen un papel, una lapicera o un lápiz?
OK, so has everyone got a piece of a paper or a pen or a pencil?
Es un vestido tubo.
It's a pencil dress. - Heh, heh.
Todo lo que tengo es un lápiz.
All I have is a pencil.
Mi lápiz.
My pencil.
¿ Tienes un lápiz?
Do you have a pencil?
Quiero sacarle punta a un lápiz.
I want to sharpen a pencil.
Ése es mi estuche.
That's pencil box.
Necesito mi estuche.
I need my pencil box.
Ok, el cepillo roto va junto al estuche.
Broken toothbrush is going right here, by the pencil box.
¿ Estos es una cicatriz sobre su ceja, o es un perfilador?
Is this a scar above his eyebrow, or did the pencil slip?
¿ Qué ha pasado con el lápiz y el papel?
What happened to pencil and paper?
Así, mis colaboradores que trabajan en aerosoles son gente de Carnegie Mellon, que se centran en el impacto sobre la salud humana y a pesar que no lo hemos publicado, ésto que fue la primera cosa que hicimos, se hacen cálculos de orden de magnitud, no con lápiz y papel, pero con un experto en el impacto sobre la salud humana, si podría ser un problema..
So, the collaborators of mine, working on the aerosol scheme are actually folks from Carnegie Mellon, who focused on human health impacts and while we haven ´ t published it, that was the very first thing we did, was do the order of magnitude calculation, not with pencil and paper, but with an expert on human health impacts, whether that could be an issue.
Les dije al principio del juego en una de mis entrevistas : " Tomen notas. Saquen sus papeles y lápices.
I said at the beginning of the game, on one of my interviews, that take notes, get your paper and pencil.
Sostengan su lápiz correctamente.
Hold your pencil correctly.
Si tu vas a dibujar un dibujo a lapiz del tipo de vida que le gusta a Hades creo que podria hacerlo con una fotografia de la batalla de Peleliu.
If you're gonna draw a pencil sketch of what life in Hades is like, I think you could do it from a photograph of the battle of Peleliu.
¿ Sabes por qué no uso un lápiz que afilaste tú cuando es similar?
Do you know why I'm not using the pencil you sharpened when it's similar?
Eso significa que este lápiz fue afilado cuando estaba derecho.
That means that this pencil was sharpened when it was straight.
¿ Debería haber enderezado el lápiz aún más?
Should he have straightened up the pencil even more?
Primero. Puedo afilar el lápiz rápida y precisamente para que sea conveniente.
First, I can sharpen the pencil quickly and accurate so it's convenient.
Sacapuntas.
Pencil sharpener.
¿ Hay un género para un sacapuntas?
Is there a gender for a pencil sharpener?
En mis ojos, tú sólo eres un sacapuntas.
In my eyes, you're only a pencil sharpener.
El haber sido capaz de cumplir con la marca... afilando un lápiz fue toda una hazaña.
To be able to meet the mark with the pencil sharpening was quite a feat.
Su lápiz.
Your pencil.
Tiene que traer los libros. Y un lápiz HB, afilado. Con goma en el extremo.
You need two, and one HB pencil, sharp, with a rubber on one end.
El lápiz es mi amigo.
My pencil is my friend.
- No si eres el paciente, cariño.
It came down to pantsuit versus pencil skirt.
Está bien. ¿ Me regalaste un juego de pluma y lápiz? Mierda.
Okay. Heh. Did you get me a pen and pencil set?