Translate.vc / испанский → английский / Penny
Penny перевод на английский
10,896 параллельный перевод
Melvoy trabajó para Pemberton desde el principio, y por eso tenían a Robert Penny en la sala, para asegurarse que ni él ni Pemberton fueran acusados.
Melvoy's been working with Pemberton from the very beginning, and that's why they had Robert Penny in the courtroom, to make sure neither he nor Pemberton were incriminated.
No voy a Dippin'en el frasco centavo cuando me jubile.
I will not be dippin'in the penny jar when I retire.
Bueno Penny Soberbia, recuerda, vayas donde vayas, ahí es donde estás.
Okay penny priddy, remember, wherever you go, there you are.
Podríamos tirar un penique ahí y desear que se desembozara.
Eh, we could toss a penny in there and wish for it to unclog.
No es una gran historia con la confesión desde la cárcel.
It's not a penny dreadful with confessions from the box.
Doctor, como un perro sarnoso, ¿ no?
Doc, like a bad penny, huh?
"Una vez se comió un penique, y creyó que nadie lo vio".
One time he ate a penny, and he thought nobody saw. "
He cambiado el nombre del tío que se comió el penique de "Gene" a "Lenny", y fue una moneda de 5 centavos.
I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel.
* Una vez se comió un penique y creyó que nadie lo vio... *
♪ One time he ate a penny and he thought nobody saw... ♪
¿ Qué opinas del nombre "No es el Barco de Penny"?
Hey, what do you think of the name Not Penny's Boat?
Cuesta dinero mantener la casa y no recauda un centavo.
The house costs money to run and it doesn't raise a penny.
¡ Tom se hizo sentir mal, o quizás fue papá... o quizás sea la misma Mary que quiere su pastel y odiarme!
Tom has made you feel bad, or Papa, or maybe it's just the same old Mary who wants her cake and ha'penny!
Maldito centavo de la suerte.
Lucky penny, my ass.
Las chicas me mandaban postales prefranqueadas.
And girls would write to me, you know, penny postcards.
Va a hacer que Caitlyn Jenner en Vanity Fair se parezca al cierre de Penny Saver.
It is going to make that Caitlyn Jenner Vani Fai look like a Penny Saver pullout.
Si es un centavo más de 31.000, regrésalo.
If it's a penny more than 31K, put it back.
El universo es como una hucha con monedas nunca cojas una, siempre deja una.
Universe is a cosmic penny jar... never take one, always leave one.
Esos idiotas de los Steelers me hicieron perder hasta el último centavo que tenía de Barlow.
The dumbass Steelers had blown every penny Barlow had.
Por cada dólar que gasta USAID... menos de un centavo va a una organización... compañía o gobierno haitiano.
For every dollar that USAID spends, less than a penny actually goes directly to any Haitian organization,
y para mi presentación final de magia, voy a cortar este centavo por la mitad.
And for my final SlicePro demonstration, I am going to cut this penny right in half.
Y entonces, cuando se termine y se venda, me devolverá cada centavo.
And then, when it's finished and sold, he'll pay me back every penny.
¡ Penny, sal de aquí!
Penny, get out of here!
Penny.
Penny.
Pen... Penny.
Pen-Penny..
Maté a Penny.
I killed Penny.
acariciando la idea de morir en un tiroteo glorioso ahora que Penny ha muerto.
I'm warming to the idea of going down in a fiery blaze of glory now that Penny's dead.
¡ Penny!
Unh! Penny!
Si de verdad hubieras querido a Penny nunca la hubieras implicado en esto pero tú no sabes lo que es el amor.
If you actually loved, Penny, you never would have involved her in this, but you don't know anything about love.
Penny era mi única familia y la amaba incondicionalmente.
Penny was my only family, and I loved her unconditionally.
¿ Dónde está el cambio para la colecta de centavos?
Where's the change for the penny harvest?
Ella cuenta cada centavo que tengo.
She counts every penny I have.
Sé que tu padre es honesto porque educó a alguien como tú.
I earn every penny I make. We'll see about that. What are you talking about?
¿ Sabías que ella puso cada centavo que ella tiene en esta idea \ "Chilleeze \"?
We need to talk to you about chili. Did you know she's put every penny she's got Into this "chilleeze" idea?
Las corporaciones mantienen registro de cada céntimo de su contabilidad, así que si hay un pago a Ben Shafer, estará en sus registros de cuentas.
Corporations keep track of every penny of their finances, so if there's a payoff to Ben Shafer, it'll be in their accounting records.
Tu jefe pagó mucho por la mejor calidad.
But your boss paid a pretty penny for top product.
Quema tus dólares, tus euros, o tus yenes, y transforma cada céntimo que tienes, en unos y ceros.
Burn your dollars, your euros, your yen, and transform every penny you have, into ones and zeros.
Puedes hacerlo gratis o puedes pagar la comisión de la red Bitcoin, que todavía supondría tan solo un penique.
You can do it for free or you can pay the Bitcoin network fee, which is still just around a penny.
Oh, bueno, eres como una moneda falsa, ¿ no es así?
Oh, well, you're just like a bad penny, aren't you?
¡ Tres semanas y nada de lana!
Three weeks and no penny!
Vale la pena cada centavo.
Worth every penny.
No le debes a Tony ni un centavo.
You don't owe that Tony a penny.
Pero te va a costar bastantes peniques.
But it's gonna cost you a pretty penny.
Si eso es lo que necesita, habría merecido la pena cada centavo.
If that's what it takes, it would've been worth every penny.
Qué te hace pensar que podría ni siquiera considerar tomar un centavo de tu dinero?
What makes you think I would even consider taking a penny of your money?
Ni un centavo menos de 2,5 millones.
Not a penny less than 2.5 million.
Pero no tenia un solo centavo cuando asaltamos su casa.
But I didn't get a single penny when I raided his home.
Enfermedades, cerdo, tacañería...
AIDS, pork, penny-pinching...
Cada centavo.
Every penny.
Bebé, mono... perfume, atardecer, hierro, dedo, penique.
Sunset, iron, finger, penny. Baby, monkey... Perfume, sunset, iron, finger, penny.
- No lo sé. Es lo que corroe las monedas.
Same thing that's corroding this penny.
¿ Esto fue lo que le hiciste a Penny?
Ahh. Is this what you did to Penny?