Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Piano

Piano перевод на английский

8,824 параллельный перевод
Tomé prestado el Studebaker de mi profesora de piano.
I borrowed my piano teacher's Studebaker.
Las clases de piano que mamá nos mandó no fueron un desperdicio.
Them piano lessons Mum shelled out for us didn't go to waste now, did they?
Hasta que mi piano se cayó de la furgoneta al mudarnos.
Until my piano fell off the back of a removal van.
Era profesor de piano, y ella era mi alumna.
I was a piano teacher, and she was one of my students.
Lo siento, nena, necesito comprobar mi piano.
Sorry, doll, I need to check on my piano.
¿ Habéis visto el piano de Bruce Wayne?
Have you guys seen Bruce Wayne's piano? !
¡ Deja de tocar el piano!
Stop playing the piano!
Entro en la habitación y la veo sentada en el piano o echo una ojeada y la veo girando alguna esquina arriba, y pienso para mi mismo esto es lo que se siente al vivir en una casa encantada.
I come into this room and see her sitting at the piano or catch a glimpse of her going around a corner upstairs, and I think to myself this is what it's like to live in a haunted house.
Pero hay diferencias entre ser un adulto y lanzar esa bomba sobre un niño.
But there's a difference between being an adult and dropping a piano on a kid.
.. Tomé el piano extra y clases de guitarra.
.. I took extra piano and guitar lessons.
Y Siddi chico, buen trabajo con el piano.
And Siddi boy, good work with the piano.
No es suficiente, tengo que poner algo en la solicitud, como cantar, o bailar, o tocar el piano, y luego tengo que reunir el valor para hacerlo.
You lucky devil. I'm sorry? [Chuckling]
¿ Sabes cantar? ¿ Tocar el piano?
[Knocking]
No sé, tener un piano.
I don't know, have a piano.
Pero sabía cantar... tocar el piano...
But he could sing, play the piano...
¿ De verdad creías que me había vuelto un virtuoso del piano, papá?
You honestly thought that I just became a piano virtuoso, dad?
Y ahí hay un piano.
And there's a piano there.
No toco el piano.
I don't play the piano.
O simplemente podría tocar el piano.
Or I could just play some piano.
Entonces pon esas largas piernas encima del piano.
Then walk those long legs up to the piano.
Madison, dijiste que querías aprender piano, ¿ quizás - puedas empezar este verano?
Madison, you said you wanted to try piano lessons, maybe you could take some this summer?
Tampoco tocaste el piano en tu última entrevista.
You didn't play the piano during your last interview either.
Era como un niño tocando "Chopstick" en el piano.
It was like a kid playing "Chopsticks"
en el piano, sólo que el piano era mi vag...
on the piano, except the piano was my va...
Ahora mismo. ¿ Alguna vez has tocado "Chopstick" en el piano?
Right now. You ever play "Chopsticks" on the piano?
Lo siento. Estaba limpiando... el piano.
Sorry, I was, uh, cleaning... the piano.
Es tan bueno como el bebé mono montado de espaldas en un cerdo o el hamster en un piano comiendo palomitas, o incluso el pingüino que va de compras.
It's as good as baby monkey riding backwards on a pig or hamster on a piano eating popcorn, or even shopping penguin.
¿ Qué clase de hombre compra un piano y nunca lo toca?
What kind of man buys a piano and never plays it?
Y también intentó extorsionarte por esconder todo ese dinero en el piano.
And also tried to extort you for hiding all that money in the piano.
¿ Qué piano?
Uh... what piano?
El piano que compraste con nuestro dinero de la hipoteca.
The piano that you bought with our mortgage payment.
El piano que tanto me enfurece cada vez que lo miro,
The piano that makes me so enraged every time I look at it,
Hildegard toca el piano.
Hildegard plays the piano.
¿ Toca el piano?
Plays the piano?
He tenido que vender el piano.
I'm having to sell my piano.
- Y también toco el piano.
I also play piano.
Niño.
- ( PIANO PLAYING ) - MAN 1 : Boy.
Tuve mi primer alumno de piano ayer.
I had my first piano student yesterday.
No soy lo suficientemente bueno para sus espectáculos, pero, ya sabes, nunca es fácil decir no al hombre del piano.
I'm not nearly good enough for his shows, but, you know, it's never easy saying no to the piano man.
Así que la próxima vez que el hombre del piano llama...
So the next time the piano man calls...
Ha esperado durante meses más tensa que una cuerda de piano.
She's been waiting for months wound tighter than a piano wire.
¿ Dónde conseguiste el piano?
Where'd you get the piano?
Voy a tener que lograr que toques el piano para mi alguna vez.
I'm gonna have to get you To play the piano for me sometime.
La regresé al taburete del piano, de verdad lo hice.
I put it back in the piano stool, honestly, I did.
- La puse sobre el piano. - Hablaremos mañana,
~'I put it on the piano.'~ We'll talk tomorrow,
Introducción Piano en siguiente canción en el concierto
[Piano introduction for next song at concert]
Solo piano viene
♪ [Solo piano comes up]
¿ Tocar el piano en Drake's?
Playing piano down at Drake's?
Sí, tenemos otro lugar para un pianista, pero sólo se lo daré a alguien puntual, que venga a los ensayos sin una botella en la mano, y que no vomite durante una actuación.
Yeah, we got another spot for a piano player, but I can only give it to someone who's gonna show up on time, come to rehearsal without a bottle in his hand, and not throw up during a set, brother.
Pagó para que un caballero practicara piano para una presentación.
He paid for some gentleman to use the extra piano to practice for some gig.
Parece que encontramos un nuevo pianista.
Looks like we found our new piano player.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]