Translate.vc / испанский → английский / Pinot
Pinot перевод на английский
463 параллельный перевод
... Pinot noir...
... Pinot noir...
Él ocupa una habitación justo debajo de la ocupada por Jeannot Thil quien se va a casarse con Juliette Pinot que trabaja de maniquí en la tienda de la Sra. Montanot en la que estaba usted recientemente empleada.
He occupies a room directly under that occupied by Jeannot Thil who is engaged to be married to Juliette Pinot who is engaged as a mannequin at the shop of Madame Montanot where you were recently employed.
- Paul, cómprame una botella de Pinord en la tienda.
Paul, will you get me a bottle of pinot in the wine shop?
Adiós, Sra. Pino.
Goodbye, Mrs. Pinot.
Pinot Grand Fenwick.
Pinot Grand Fenwick.
Pero en 1959, un cosechero de California embotelló una imitación del Pinot Grand Fenwick y lo llamó "Pinot Grand Enwick".
However, in 1959 a California winegrower bottled an imitation of Pinot Grand Fenwick and called it "Pinot Grand Enwick."
Respaldado por una amplia campaña y por su bajo precio esta imitación eliminó al Pinot Fenwick del mercado americano.
Backed by vast advertising and sold at a lower price this imitation drove Pinot Fenwick out of the American market.
Queremos que invente un chicle con sabor a Pinot.
We want him to develop chewing gum with a pinot flavour.
Pinot Noir. Borgoña.
Pinot Noir, Burgundy,
Recuerden, que al que suscribe, Domingo Pautasso... hijo de Pinot, pueden decirle adiós.
Remember, the one that signed it with a cross, Pautasso Domenico... son of Pinot, you can say farewell to him.
No estoy seguro si es un Pinot o un Gamay.
I'm just not sure whether it's a Pinot Noir or a Gamay.
Es, en efecto, un Pinot Noir.
It is, in fact, a Pinot Noir.
Sé que Carsini hace sólo tres vinos tintos dos Burguiñón, Pinot Noir y Gamay y un clarete, Cabernet Sauvignon.
I know Carsini only makes three red wines, two Burgundies, Pinot Noir and a Gamay and one claret, Cabernet Sauvignon.
Por tanto un Pinot Noir o bien un Gamay.
And it's either a Pinot Noir or a Gamay.
- Pinot noir.
Pinot noir.
- Mi Pinot Noir.
- My little Pinot Noir.
El perro se come la comida. El pianista es invasivo. El piano no es amable...
The dog is eating the food, the pianist is too intrusive, the Pinot Noir is far too stagy...
Creo que un vino tinto irá perfecto.
I think a Pinot Noir would be nice.
¿ Tú crees que Debby sea un Pinot Noir seductivo, o un Cabernet?
Do you think Debby is a seductive Pinot Noir, or a nutty Cabernet?
- Hacen un buen Pinot Noir.
- They make a good Pinot Noir.
- ¿ Un buen nacional Pinot Noir?
- A good domestic Pinot Noir?
Me compró unas botellas de pinot noir.
She bought some pinot noir from me.
¿ Por qué no pones a enfriar el Pinot Grigio?
Why don't you chill the Pinot Grigio?
Una copa de Pinot Grigio pre-Pulso curara todos tus males.
A glass of pre-Pulse Tokay Pinot Gris'll cure what ails ya.
"Estaba sola en un café, cuando el mesero trajo una botella de vino que enviaba un hombre guapo', dijo la novia, a quien le brillaban los ojos".
"I was alone at a cafe when the waiter brought over a bottle of Pinot Noir " from a handsome man at the bar ", the bride said, her eyes sparkling.
Uvas pinot maduras, balanceadas con verdadero tártaro.
Ripe pinot fruit. Balanced with some real terroir.
Carne asada, papas al horno broccoli orgánico, Acacia Pinot Noir.
Roast beef, baked potato, organic broccoli
Y este es un Pinot Noir del 74.
- And this is a'74 Pinot Noir.
No es pollo, es pichón... relleno con hígado de ganso y con trufa negra, y bañado con vino.
It's not chicken. It's squab stuffed with foie gras and black truffles with a pinot noir glaze.
Llego nuestro invitado y nos trajo una botella de Louis Jadot Pinot Noir.
Here's our guest and he brought us a bottle of Louis Jadot Pinot Noir.
- Estoy en Pinot Hollywood. ¿ Sabes llegar?
I'm at Pinot Hollywood, Know where that is?
¿ Pinot noir, Comandante?
Pinot noir, Commander?
El Pinot noir me parece perfecto.
The pinot noir sounds perfect.
Un Willamette Valley cosecha del 97, un zinfandel Hogue Cellars del 94.
A'97 Willamette Valley pinot noir, a'94 Hogue Cellars zinfandel.
Pinot'93.
'93 pinot.
Estaba ordenando Pinot'93 de Russian River Valley.
She was ordering'93 pinot from Russian River Valley.
Pinot grigio, a lo mejor.
Pinot grigio, maybe.
Oh, uh, sí, lo hacen, pero, uh, no con Pinot Noir.
OH, UH, YEAH, THEY DO, BUT, UH, NOT WITH PINOT NOIR.
Disculpa, el que habla es el Pinot Grigio.
Sorry, it's the Pinot Grigio talking.
Pinot noir, 100 %. Un solo viñedo.
That's 1 00 percent Pinot Noir.
Hacen de los mejores pinot y chardonnay de Santa Bárbara.
They make top-notch Pinot and chardonnay. One of the best producers in the county.
La razón por la que esta región es buena para los pinot es que el aire frío del Pacífico entra de noche y enfría las uvas.
You see, the reason that this region is so good for Pinot is that the cold air off the Pacific flows in at night and it just cools down the berries.
La pinot es una uva de cáscara delgada.
Pinot's a very thin-skinned grape.
- Le gusta el pinot.
- She likes Pinot.
Nada más tomé un pinot local.
Oh, just a little local Pinot.
¿ Por qué te interesa tanto el pinot?
Why are you so into Pinot?
No, la pinot necesita cuidado y atención constantes.
No, Pinot needs constant care and attention.
Sólo aquellos que se toman el tiempo para entender el potencial del pinot pueden sonsacarle su expresión más completa.
Only somebody who really takes the time to understand Pinot's potential can then coax it into its fullest expression.
"Shakespeare Enamorado".
Acacia Pinot Noir. Shakespeare In Love.
California Pinot.
CALIFORNIA PINOT.
¿ Pinot noir?
Pinot Noir?