Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Points

Points перевод на английский

12,790 параллельный перевод
Lo importante parece bastante claro, ¿ no?
All the important points seem pretty clear, no?
BoJack, otra vergonzosa respuesta incorrecta, lo que baja tu puntaje a 80 puntos y 12 dólares.
Oh, BoJack. Another embarrassingly wrong answer, bringing your score down by 80 points and 12 dollars.
¿ Por qué jugamos por puntos y dólares?
Why are we playing for both points and dollars?
- Diane tiene un buen punto.
Diane does raise some good points.
No necesito decirle que hay muchas cuestiones en las que las causas sociales y de terrorismo no pueden sino converger.
I don't have to tell you- - there are many points at which social and terrorist causes cannot help meeting.
Puntos "lo antes posible", y cinco de exclamación.
"ASAP," and five exclamation points.
No esperaba eso, pero tuvo algunas buenas ideas.
I wasn't expecting that, bu he made a few good points.
Ha subido diez puntos en los sondeos de opinión.
Your approval rating is up 10 points.
¡ Haré algunas proezas deportivas para tí!
I'm gonna make some sports points for you!
Me gustaría saber por qué algunos de ellos... transforman sus propios dientes en puntas.
I would like to know why some of them make their own teeth into points.
Y apreciamos el puntos más finos de la teta.
And we appreciate the finer points of the tit.
Solo porque comió caviar en una festejo y brindó con nuestro alto mando no hace al sujeto un amigo del oeste.
Just because he had caviar on toast points with our top brass doesn't make the guy a friend to the West.
Sé que no quiere creerlo, detective, y, sinceramente, yo tampoco, pero ahora que lo pienso, todo apunta a Dave.
I know you don't want to believe it, detective, and quite Frankly, i don't, but now that I think about it, everything points to Dave.
Tendré que descontarte 10 puntos de la evaluación cuatrimestral.
I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval.
Oye, si quieres joder a Briggs, bien, pero no saques lo que concierne a nosotros.
Hey, if you want to burn Briggs, that's fine, but leave out anything that points to us.
Porque cuando alguien te apunta con una pistola, no te das la vuelta y huyes.
Because when someone points a gun at you, you don't turn around and run away.
Estos puntos representan los lugares frecuentes de Kyle de Bristow dos teléfonos durante el último mes.
These points represent the frequent locations of Kyle Bristow's two phones during the last month.
Nelson, eliminar todos los puntos de datos Tracy cuando él estaba acechando activamente ella.
Nelson, eliminate all the Tracy data points when he was actively stalking her.
Todo alrededor de las cuerdas vocales son puntos de activación para más edema.
Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling.
Honrando su deseo de incluir todos los puntos de vista es su tributo verdadero... a su legado. - ¡ Hijo de puta!
Honoring his desire to include all points of view is the true tribute... to his legacy. - You son of a bitch! - Oh, here we go.
Aunque nuestra investigación claramente apunta.. .. que los asesinos de Shruti y Khempal.. .. fueron los padres de Shruti, Nutan Tandon y Ramesh Tandon..
Though our investigation clearly points to the parents as Shruti's killers the evidence collected is not strong enough to file a chargesheet against them.
Dado el número de asistentes me hubiera involucrado desde el principio... tanto por la complejidad del acto... por sus múltiples vías de acceso.
I'd get involved from the beginning, due to the number of participants as well as the complexity of the event and the fact that it covered a broad area with many points of access.
Mira a un verdadero jugador anotar unos puntos.
Watch a real player score some points.
Cero puntos.
Zero points.
Diez puntos.
Ten points.
Quinientos puntos.
Five hundred points.
Seiscientos puntos.
Six hundred points.
Novecientos puntos.
Nine hundred points.
Eso son mil puntos.
That's a thousand points.
Eso son cinco mil puntos.
That's 5000 points.
Un millón de puntos.
One million points.
Más tarde discutiremos detalladamente tu manera de proceder.
We will discuss the finer points of procedure later.
Me quedo con el Dr. Brennan y ver si podemos encontrar ninguna evidencia que apunta a donde él se deslizó fuera de.
I'll take Dr. Brennan and see if we can find any evidence that points to where he slithered off to. No.
Incluso tenías algunos puntos a seguir.
You even have bullet points.
Siempre apunta en la misma dirección.
It always points the same direction.
Armé un paquete bomba porque la habilidad manual es mi fuerte.
I threw together a parcel bomb because dexterity is one of my strongest points.
Usted-anotas puntos basado en peso de sus clientes, ¿ no?
You-you score points based on your clients'weight, right?
Las cámaras HD-CVI cubren todos los puntos de acceso del perímetro.
The HD-CVI cameras cover all the perimeter access points.
Suma muchos puntos de gilipollas.
Major douche points.
30 puntos.
30 points.
Y tenía algunos buenos puntos.
And he had some good points.
Explicó que el cuerpo humano es una serie de puntos fuertes y débiles.
He explained that the human body is a series of strong and weak points.
Todas las pistas apunta a él, ese es el problema.
Everything points to him, that's the snag.
Bueno, eso es interesante, Max, porque eso es un largo camino para caer no tener graves edemas, hematomas, en los puntos de laceración.
Well, that's interesting, Max,'cause that's a long way to fall not to have severe edema, hematomas, at the laceration points.
De acuerdo, este piso tiene tres posibles puntos de extracción.
All right, this level has three possible exfil points.
Terminó cada carrera, consiguió nueve victorias y siete podios y consiguió más puntos que nadie en la historia.
He finished every race, took nine wins and seven podiums and scored more points than anybody in history.
Su ventaja en el campeonato se reduce a siete puntos.
His lead in the championship shrinking to seven points.
Había 65 puntos entre ellos.
There were 65 points between them.
Con seis carreras para terminar, estaba a solo 13 puntos de Lorenzo.
With six races to go, he was just 13 points behind Jorge Lorenzo.
Trece puntos entre el número 26 y el 99.
Thirteen points between number 26 and number 99.
En 2013, Dirección de Carrera introdujo un nuevo sistema de penalización basado en el carné de conducir, con puntos impuestos por conducción temeraria.
NARRATOR : In 2013, Race Direction introduced a new penalty system modeled on the driving license, with points imposed for dangerous riding.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]