Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Primary

Primary перевод на английский

4,206 параллельный перевод
Parece que hemos encontrado nuestra primaria.
Looks like we found our primary.
El método que aprendimos hoy es el aceptado para reparaciones primarias abiertas en todo el hospital.
The method we learned today is the accepted method for open primary repairs hospital-wide.
Procedimiento de disparo sobre el Patrick Lawrence, tubo uno primario, tubo dos respaldo.
Firing point procedures on the Patrick Lawrence, tube one primary, tube two backup.
Acabamos la búsqueda del área primaria.
We finished our search of the primary target area, detective.
Estabamos CUANDO en la escuela primaria, alguien lanzó un moño en la cabeza en la cantina.
When we were in primary school, someone threw a bun at his head in the canteen.
¿ Quién es su principal?
Who is your primary?
Se informó del paciente abuela, su principal y único cuidador, a las autoridades y la acusó de maltrato infantil.
You reported the patient's grandmother, his primary and only caretaker, to the authorities and accused her of child abuse.
Los mejores hobbies son los aquellos que se toman mas lejos nuestras ocupaciones primarias.
The best hobbies are the ones that take us furthest from our primary occupation.
Es maestro de escuela de primaria.
Uh, he's a primary school teacher.
¿ Podemos hablar de tu oponente en las primarias, Al Hickok?
Can we talk about your primary opponent Al Hickok?
Debe decir, la seguridad pública es mi principal preocupación.
It should read, "Public safety is my primary concern".
Cumpliré nuestro objetivo primario.
I will accomplish our primary objective.
Después de haber construido una serie de pueblos y abandonándolos después, llegaron a estas tres mesas principales en el norte de Arizona.
After a series of building villages and abandoning these villages, they came to these three primary mesas in Northern Arizona.
Pero esta es la fuente principal, la única que dice dos.
But this is the primary source, the one that says two.
- Las primarias...
- Every primary. - That's it.
- El arma es nuestro objetivo principal.
- The weapon is our primary objective.
Bueno, su principal emoción según está hablando ahora sobre Elise Vogelsong es de alivio.
Well, your primary emotion as you talk right now about Elise Vogelsong is that of relief.
Mi meta primaria aquí, es desafiarme a mí mismo y ganar.
My primary goal here is to challenge myself and to win.
Porque Quinn no era nuestro principal sospechoso.
'Cause Quinn wasn't our primary suspect.
Muy bien, nosotros compondríamos el consejo de administración, y siendo usted el principal accionista, podría...
All right, we would comprise the managing board, and with you being the primary shareholder, you could...
Sra. Presidente, nuestra principal preocupación se le protege.
Madame President, our primary concern should be protecting you.
La razón primaria es... han habido muchas afirmaciones sobre especímenes, y afirmaciones sobre alienígenas, y por supuesto hay mucha ridiculización al respecto.
The primary reason is that there's a lot of claims about specimens and claims about aliens.
Dame una primera búsqueda
Give me a primary search.
¡ Primera búsqueda en la cocina negativo!
Primary search of the kitchen negative!
Esta podría ser nuestra escena del crimen principal.
This could be our primary crime scene.
Física para el sexto grado.
Chemistry and Physics 6th grade of primary school.
Y eso si solo tenemos en cuenta los casos en los que Keoki y Ookala fueran los encargados de realizar las detenciones.
Those are just the cases where Keoki and Ookala were the primary arresting officers.
La razón principal de que seamos uno de los pocos bufetes grandes que sigan, es porque no nos olvidamos que todo es por el cliente. Me dijeron diez minutos, pero puedo seguir por otros 30.
The primary reason we're one of the few large firms left standing is because we don't forget now, I was told ten minutes, but I could go on for another 30.
- He enviado a Henry a la escena a ver si puede encontrar una carta del foso del ascensor.
I sent Henry to the primary to see if he could collect a card from the elevator shaft floor.
Así que su principal preocupación es que no garabatea.
So your primary concern is that he doesn't scribble.
Terminar la primaria.
Uh, finishing primary school.
Fue el principal sospechoso hasta que cogimos a Kemper.
Of course. He was the primary suspect before we caught Kemper.
Ganó las primarias republicanas, así que papá sabe a quién tiene que vencer.
- He won the Republican primary. So Dad knows who he's gotta beat, anyway.
Estamos ahora seguros reportando el ganador proyectado de las primarias del partido demócrata para gobernador va a ser el Fiscal del Estado, Peter Florrick.
WOMAN [ON TV] : We are now confident reporting the projected Democratic primary winner for Illinois governor is going to be State's Attorney Peter Florrick.
Tengo a nuestro objetivo primario en el punto de mira.
I've got a clear shot at our primary target.
Si su motivo primario es matar eso explica por qué no lleva a sus víctimas a otro lugar.
If his primary motive is to kill, it explains why he didn't take either of his victims to a secondary location.
Cuando hicimos la Navidad en primaria, fui una oruga brillante.
When we did the Nativity in primary, I was a brilliant caterpillar.
Cuando miro las fotografias, Siempre siento que es algo primario.
When I look at the pictures, I always feel something primary.
- Le estás dando mucha importancia a la bicicleta, ¿ verdad?
You're giving primary consideration to this bicycle, I take it?
No, creo que nuestro principal obstáculo ha sido despejado.
No, I believe our primary hurdle has been cleared.
Así que donde esté tu marido metiendo su pluma estos días no es mi principal preocupación.
So where your husband is dipping his signing pen these days isn't my primary concern.
La policía está bajo presión en la caza del llamado terrorista de la verdad después del secuestro esta mañana de cinco niños de escuela primaria de Kent y su conductor de autobús.
The police are under increasing pressure in the hunt for the so-called truth terrorist following the abduction this morning of five Kent primary school children and their bus driver.
Hicimos una primera descontaminación en la escena, pero tuvimos que sacarle de ahí.
We did a primary decontamination on scene, but we had to get him outta there.
Mira, tú me dijiste que a veces nos pasamos tanto tiempo intentando mantener fuera lo malo que terminamos perdiéndonos lo bueno. ¿ Qué hora es?
Look, you told me sometimes we spend so much time trying to keep out the bad that we end up missing out on the good. Easily recognized by his mane. The male lion's primary role is serve as protector while the lioness hunts for prey.
Como uno de los que la escuela primaria deportivos días.
Yes. Like one of those primary school sports days.
Ese es nuestro principal ángulo, señor.
That's our primary angle, sir.
- Srta. Walters, es una investigación de asesinato, nuestra principal preocupación es encontrar al asesino.
Ms Walters, this is a murder enquiry, our primary concern is, is to find the killer.
Nunca vimos su residencia principal.
We never saw his primary residence.
Jamie ha mencionado que estás ayudando en la escuela primaria.
Jamie mentioned you helped out at the local primary.
Según el Dr. Robbins, una sustancia inhalada causó urticaria y un angioedema en el interior de los bronquios principales.
According to Doc Robbins, an inhaled substance caused urticaria and angioedema along the interior of the primary bronchi.
Greg está en la escena ahora, buscando al culpable.
Greg's at the primary now, looking for the culprit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]