Translate.vc / испанский → английский / Prés
Prés перевод на английский
344 параллельный перевод
¡ Fem ¡, pres ¡ dente de Áfr ¡ ca!
African president!
Buena suerte, Presi.
Good luck, Pres.
¡ Bravo, Presi!
Attaboy, Pres!
- Este es el Presi, Sr. Baldwin.
- This is the pres, Mr Baldwin.
El de "Cepillos Baldwin." Este es el Presi, Sr. Baldwin.
"Baldwin's Brushes, they brush." This is the pres, Mr Baldwin.
- ¡ Presi!
- Pres!
Creo que tu hermano Preston es el más afortunado de los hombres
I think your brother Pres is the luckiest man.
Te deseo a ti y a Preston muchas felicidades, mucha salud y la mayor de las prosperidades!
Julie, I wish you and Pres all the happiness... the best of health... - And the most of prosperity. Sherry, ma'am?
Dijiste exactamente las mismas palabras la última vez que Preston y yo nos comprometimos
You said the very same thing the last time Pres and I were engaged.
Preston es un banquero.
Pres is a banker, not a trader.
Estaré contenta dondequiera que Preston esté
- I'll be happy anywhere Pres is.
He tratado de inculcarles buen juicio en sus cabezas de chorlito durante años lo mismo que Preston trata de hacer ahora con no mejor suerte.
I've been trying to pound sense into your knotheads for years. Just the same as Pres is trying to do right now, and with no better luck.
- Si, señor Preston
- Yes, Mr. Pres.
Ella entenderá - Si, Señor Preston.
Yes, sir, Mr. Pres.
Espero que Preston no venga.
I declare, I hope Pres doesn't come.
No te preocupes por Preston.
Now, don't fret about Pres.
Preston no tiene derecho de decirme que puedo y que no puedo montar
Pres was outrageous. He'd no right to tell me what I could ride and couldn't.
¿ El señor Preston dijo eso?
Did Mr. Pres say that?
A Preston le encanta que vayas de blanco
- Pres has always loved you in white. - Yes.
¡ Julie, piensa en Preston!
But, Julie, think of Pres.
Estoy tan contenta de que haya venido.
- Pres, I'm so glad you've come.
Tuvieron un pequeño desacuerdo, eso es todo
She just had a little fuss with Pres.
- ¿ No es así?
That's all, isn't it, Pres?
No que yo sepa
- Why, no, Pres.
Julie, es Preston
Julie, it's Pres.
- ¿ Así como?
Like what, Pres?
¡ Eh Preston!
Why, Pres.
Cuando Preston venga, dale esto
Zette, when Mr. Pres comes, give him this.
Espere. ¿ Tuvo usted un altercado con Preston?
Just a minute. You had a set-to with Pres?
A Preston no le va a gustar
Pres isn't gonna like it.
¿ teme que Preston lo rete?
Afraid Pres will call you out?
- Buenas noches Preston - ¿ Julie está vestida?
- Evening, Pres. - Evening. Julie dressed?
- Dile a la Srta. Julie que el Sr. Preston está aquí, que estamos listos para partir
Zette, tell Miss Julie Mr. Pres is here. We're ready to go.
¿ Nos vamos, Preston?
Well, shall we go, Pres?
- ¡ Preston, por favor!
- Pres, please...
Quiero irme
Pres, I wanna leave.
Preston, déjame irme
Pres, let me go.
Adiós Preston
Goodbye, Pres.
Preston regresa
- Pres is coming back. Why, now, folks generally do.
Preston Dillard regresa a la ciudad por causa de ello
Pres Dillard's coming home on account of it.
¡ Preston va a regresar!
Pres is coming home.
El Sr. Preston va a sentir como que ha regresado a casa
Mr. Pres sure gonna know he's back home, all right.
- ¡ El Sr. Buck y el Sr. Dick vienen a caballo!
Mr. Buck and Mr. Dick are on horseback. - Keep an eye out for Mr. Pres.
No, pero una nota de Ted dice que llegará por barco al mediodía
He said Pres would arrive on the packet about noon.
Esos deben ser Preston y Ted
- That must be Pres and Ted now.
- ¡ Preston, mi muchacho querido!
- Pres, my dear boy.
¿ Preston, tu esposa?
Pres, your wife?
Querida mía por supuesto que la esposa de Preston será bien recibida aquí
Oh, my dear... Pres'wife would naturally be welcome here... but you are for your own sake.
El hermano de Preston ha sido tan agradable en su bienvenida... que me hizo pensar que todos ustedes también lo serían
Pres'brother has been so gracious in his welcome. I hoped that the others he loves would be the same.
Encantados de tenerte de nuevo con nosotros, Preston
Mighty nice to have you back with us again, Pres.
- ¡ Alabado sea, Señor Preston!
- Praise be, Master Pres. Sure glad to see you back home.