Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Puma

Puma перевод на английский

841 параллельный перевод
¿ El corazón de un puma, sí?
The heart of a puma, si?
Me han picado las temibles "puma wacachi". ¡ La pulga que hace que incluso el puma aúlle de dolor!
I've been bitten by the dreaded "puma wacachi" - which is the fly that makes even the puma cry!
- ¡ Puma wacachi!
- Puma wacachi!
¡ Como mi tigresa, mi pantera, mi puma!
Bare your claws, o my tiger, my panther, my puma!
- ¡ Puma!
Puma!
¿ La puma mágica?
The magic feather?
- ¡ Un puma!
What? - Cougar!
- ¡ Un puma!
- A cougar!
¿ Es el puma?
What is it, the cougar?
Ven, vamos a cazar. ¡ Un puma!
Come on, we're going hunting. Cougar!
Hay un dicho : "Cuando cazas un puma, vigila a la cabra".
There's an old saying : "When you're huntin'a mountain lion, stake out a goat."
- Sí, el puma caza a la cabra y- - - Y nosotros al puma.
Yeah, the lion gets the goat and - we get the lion.
Y entonces, al llegar al final de la curva,... John y Ted, los dos marchosos de los Busby,... se toparon con un puma salvaje de color pardo.
And then as they came around the corner, John and Ted, The fun loving Busbys came upon an ancient grizzled mountain Lion.
Y yo maté al puma que estaba detrás de Soapy.
And I shot that mountain lion, which was only 20 feet behind Soapy.
El mejor wisky del oeste, Old Puma.
Best stuff in the West, Old Puma Rye.
Personalmente podemos dar fe del hecho de que ayer, un puma fue visto durmiendo a mediodía en el centro de Belknap Street, sin ser molestado por ninguno de nuestros valientes ciudadanos. "
"We can personally vouch for the fact that yesterday, " a panther was seen sleeping at midday "in the center of Belknap Street, unmolested by any of our brave citizens."
Al Sr. Garvin le gustaría conocer la edad y el sexo del puma.
Mr. Garvin would want to know the age and sex of the panther.
¿ Recuerda ese artículo que publicó sobre el puma dormido en la calle?
You remember that libel you printed about the panther asleep in the street?
Parece que te hayas encontrado un puma, quizá dos.
Looks like you met up with a mountain lion, maybe two.
¡ Hay un puma inmenso ahí afuera!
There's a great big mountain lion out there. It's — It's —
Había un puma inmenso ahí afuera.
There was a great big lion out there.
Y creo que había un puma ahí afuera.
There was a lion out there, too, I think.
El puma ruge insultos y es valiente.
The cougar screams insults and is brave.
Puma o coyote.
Cougar or coyote.
Vigila como el halcón, se paciente como el castor... valiente como el puma, así tendrá un buen ejemplo.
Watch like the hawk, be patient as the beaver, brave as puma, that he may learn well.
El puma negro, grande como un caballo, a través del cual puedes ver.
The black panther that's big as a horse, and you can see right through him.
¿ Miras al puma negro?
You see the black panther?
El puma negro llegar.
Black panther come.
Un puma acecha al ganado.
Panther's at the stock.
Art soñó que era un puma.
Art dreamt it was a panther.
Ve con él, y entonces podrás hablarle... mientras que cazáis al puma.
Go along with him, and then you could talk to him... while you're hunting the panther.
¿ Por qué estás tan seguro de que es un puma?
What makes you so sure it's a panther?
- Seguro que es un puma.
- It's a panther all right.
No crees que pueda encargarme yo solo de un puma negro, ¿ verdad, Gracie?
You don't think I could handle a black panther by myself, do you, Gracie?
Allí fue donde empezó lo del puma negro.
That's where the black panther got started.
- ¿ Era un puma?
- Was it a panther?
Eh, Madre, si el puma es negro le arrancaré la piel... y se la daré a Gwen como regalo de bodas.
Hey, Ma, if that panther's black, I'm gonna skin it... and give it to Gwen for a wedding present.
El puma negro es la causa de todos los males del mundo.
The black panther's the cause of all the trouble in the world.
Por supuesto, si tan sólo es un puma normal... no será suficientemente grande para hacer una manta.
Of course, if it's just an ordinary panther... it wouldn't be big enough for a blanket.
¿ Crees que se trata del puma negro?
You think it's the black panther?
¿ Crees que es el puma negro?
You think it's the black panther?
Un puma mató a Arthur.
A panther killed Arthur.
Un puma negro.
A black panther.
Bueno, no vayas a buscar a ese puma, Harold.
Well now, don't you go looking for that panther, Harold.
Puma no matar Curt.
Panther not kill Curt.
¿ El puma negro?
The black panther?
No ser negro... puma negro.
Not black... black panther.
Nací de un torbellino que venía del norte y mi padre era un puma.
I was born of a whirlwind and came out of the north and my father was a mountain lion.
Ordway es un puma que destroza a cualquiera usando un revólver y un látigo sobre quien no sigue su ley.
Ordway's a mountain lion who clawed over everybody using a six-shooter and a whip for those who wouldn't keep his law.
- Un puma más bien.
A mountain lion's more like it.
Creo que mató al puma para defenderse.
I think he killed the lion defending himself.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]