Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Rabbits

Rabbits перевод на английский

2,042 параллельный перевод
No hay más cera que la que arde.
There are no rabbits left in this hat.
Conejos y ciervos, señor.
Rabbits and deer, sir.
Mejor morir como hombres que ser cazados como conejos.
- Better to die like men than be hunted down like rabbits.
De alguna manera, creo que sirvió para mostrar que su casa estaba repleta de conejos.
It helped in some ways, I think, to show that their house was overrun with rabbits.
Recuerdo cuando decidimos incluirlo en esta escena del desayuno, presentarlo para más adelante, porque durante mucho tiempo lo hacíamos aparecer de la nada más adelante, cuando Wallace no sabe qué hacer con los conejos y de pronto recibe un paquete desde Rusia.
I remember when we decided to include that in this breakfast scene to introduce it for later on, because for a long, long time itjust came out of the blue, you know, later in the movie when Wallace didn't know what to do with the rabbits and he suddenly received a package from Russia.
No tiene demasiado sentido, pero nos pareció divertido que Wallace intentara rehabilitar a los conejos y que mezclarles las mentes provocara una especie de corto circuito en el ADN o algo así.
It doesn't really make a lot of sense, but we thought it was funny that Wallace tried to rehabilitate the rabbits, and just by having their minds merge together it caused this kind of short circuit of DNA or something technical.
Los conejos gustaron mucho, estos simples conejitos.
The rabbits were so popular, weren't they, the little simple rabbits.
Me encanta esto de los conejos.
I love this joke with the rabbits.
Son tres conejos diferentes.
Three different rabbits.
Lo de los conejos fue una buena idea.
The rabbits, a good addition.
- Los conejos...
- The rabbits...
Por favor, lleva a Schaminski al cielo y que encuentre liebres para cazar allí que sean más rápidas que él porque en el cielo no debe morir nadie
And pretty please, let Schimanski into Heaven with you. Make sure that he can hunt rabbits there, but that they're faster than he is, for nobody should die in Heaven.
Y árboles y arco iris y pequeños conejitos.
And trees and rainbows and tiny little bunny rabbits.
Doog. ¿ No sabes que los conejos son un poco nerviosos?
Oh, Doog, man. Don't you know rabbits are kind of jumpy?
La gente es distinta. Los bueyes y los conejos tampoco necesitan raciones iguales. Ambas partes tendrían dolor de estómago.
Folks is different oxen and rabbits don't need equal shares offodder neither both parties would come down with a belly ache!
Venados, conejos y ardillas lideran los blancos más deseados.
Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets.
En casa sólo tengo un poni y dos perros y cuatro gatos y seis conejitos dos pericos, tres canarios y un loro y una tortuga y un hámster absurdo.
All I've got at home is one pony and two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a silly old hamster.
Creí que las patas de conejo traían buena suerte.
I thought rabbits'feet were supposed to be lucky.
Y después de que te fuiste, demonios, no paramos de hacerlo, hasta que nos dimos cuenta de que era una locura y que no era moralmente correcto.
And then after you left, sod it, we kept at it like rabbits, until we both realized it was absolutely mad and, obviously, morally wrong.
Sí, y los conejos van al hombre de los Estrechos.
Yeah, and the rabbits go to the man in the Narrows.
- No puedo matar conejos, Dell.
I can't kill rabbits, Dell.
Si les hago eso, me siento mal.
If you do that to rabbits I feel bad.
Puedo ver pájaros y conejos y niñitas curiosas escondidas tras los arbustos.
I can see birds and... rabbits and... curious little girls hiding behind bushes.
Estaban sacando conejos de un sombrero.
You were pulling some rabbits out of a hat.
Todos hacían conejos y perros.
Every one of you molded, squirrels, rabbits
El conejo.
The rabbits!
El conejo se me cae encima.
The rabbits are crawling all over me!
Mildred, olvidaste tu conejo.
No more rabbits. Hey, Mildred, you forgot your rabbit.
¿ O les disparará como a conejos después de compartir el champaña?
Or will you shoot them like rabbits having shared champagne?
Pieles de conejos, de gatos...
- The skin of rabbits, cats...
Tus ojos se parecen a los de un conejo.
Your eyes are like rabbits'eyes.
No me digas que la gente anda matando conejitos.
Don't tell me people are killing little bunny rabbits.
Conejos.
Rabbits.
¿ Conejos?
Rabbits?
Le encantan los conejos.
She loves rabbits.
El vuelo implica bacterias, virus, cebollas abejas, ratones, ratas, conejos, perros.
The flight involves bacteria, Viruses, onions, bees, mice, rats, rabbits, dogs.
¡ No somos conejos!
We're not bloody rabbits.
Necesitamos conejos.
We need rabbits.
Conejos y leones no pueden cambiar papeles, pero los seres humanos podemos.
Rabbits and Lions can ´ t switch places, but we human beings can.
No quieren ser conejos.
They don ´ t wanna be rabbits.
Sólo quieren comerlos.
They just wanna eat rabbits.
Seamos conejos otra vez.
Let ´ s be rabbits again.
Seamos conejos otra vez, ¿ de acuerdo?
Let ´ s be rabbits again, OK?
Él saca los conejos.
He's the one that pulls rabbits.
Solíamos coger como conejos.
We used to fuck like rabbits.
Los ciclistas son como conejos que no comen zanahorias.
These bikers are like rabbits who don't eat carrots.
Quietos, quietos, conejos.
Whoa, whoa, rabbits.
Detente Dixie.
I'll get the rabbits.
Sra. Mildred...
Rabbits!
Cuando encontraron a las víctimas
Okay, when the victims were found, they were saying these weird things, like mad hatters, white rabbits, stoned caterpillars.
¿ Qué?
Um, so the meat guy brought the rabbits that you ordered for the special.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]