Translate.vc / испанский → английский / Randy
Randy перевод на английский
7,643 параллельный перевод
- También las galletas, Randy!
And the Triscuits too, Randy!
Randy, estaré fuera en un minuto.
Randy, I'll be out in a minute.
Estará mejor contigo muerta. ¿ Randy?
He'll be better off with you gone. Aah! Aah!
¿ Randy? ¿ Dónde está la caravana de Nina?
Randy? Aah! Where's Nina's trailer?
- Randy, ¿ Qué es esto?
- Randy, whose are these?
¿ Tienes algo que decirme Randy?
Randy, do you have something to tell me?
Sé que tu esposa significa mucho para ti Randy Pero no puedes dejarnos colgados.
I know your wife means a lot to you, Randy, but you can't leave us hanging.
- Lorde Lorde Lorde - ¿ Randy?
- Lorde Lorde Lorde - Randy?
¡ Randy, traerán de nuevo las Wacky Races el sábado en la mañana!
Randy, they're bringing back wacky races Saturday morning!
Vivió todo el verano en Milán con un sujeto llamado Randy Cristal.
She lived one summer in Milan with a guy named Crystal Randy.
- Randy, tenemos que hablar. - Vale.
- Randy, we need to talk.
Randy, esto es muy importante.
Randy, this is very important.
Butters no puede usar el dron sin mi supervisión, así que, ¿ adónde nos lleva eso, Randy?
Butters can't use the drone without my supervision, so where does that leave us, Randy?
Extrañaré a esta inglesita casaca roja.
I'm gonna miss this Randy little redcoat.
Randy Pruitt.
Randy Pruitt.
Me ha mentido, Randy.
You lied to me, Randy.
¿ Qué pasó, Randy?
What happened, Randy? !
Hay un problema en su historia, Randy.
There is a problem with your story, Randy.
Me encontré con ella el otro día en el local de Randy.
I ran into her the other day at Randy's.
Y me pregunto por qué haría algo así.
I swear, I'd never hurt Randy.
Se lo juro, en la vida haría daño a Randy. La vecina de al lado dice que los escuchó discutir antes de que dejara la casa.
His next door neighbor said that she heard fighting a few minutes after you got to the house.
Por favor. Está loca.
Randy hated her.
Randy la odiaba.
So maybe it wasn't about sex.
Y su nombre no aparece por ningún sitio.
Randy had an ego.
Randy tenía un gran ego.
He decided to stop sharing credit.
Me colé en casa de Randy, pero sólo fue para rociar mi perfume en su dormitorio.
I snuck into Randy's place, but it was only to spray my perfume in his bedroom. Wow, jury's gonna love that one.
Siento mucho haberle hecho perder el tiempo. Estaba llevando mi propio estudio sobre Randy, para ver si subconscientemente, los recuerdos al oler mi perfume le harían prestarme más atención.
I was conducting a study of my own on Randy, to see if subconscious olfactory reminders of me would make him more attentive.
¡ Randy! ¿ ¡ Qué estás haciendo!
- Randy, what are you doing?
- Randy, ¿ Por qué suena una batería?
- Randy, why are there drums playing?
- Está bien, ¡ demos un saludo al impresionante Randy!
- Okay, well, let's all give a cheer for the amazingly Randy!
Todos estamos mejor, yo soy el increíble Randy.
We're all better, and I am the amazingly Randy.
Y ahora, para entreteneros durante el intermedio, dad la bienvenida al incomparable, al guapo, al asombroso Randy.
And now, for your half-time entertainment, please welcome the incomparable, the beautiful, the amazingly Randy.
Es Randy Moss.
It's Randy Moss.
Sí. unos jovenes se fueron sin pagar la cuenta, y Randy me hizo lavar los platos para cubrir la cuenta.
YEAH. SOME YUPPIES RAN OUT ON THEIR BILL, AND RANDY MADE ME WASH DISHES TO COVER THEIR CHECK.
Bueno, escuchen, Randy Sickle está en el Centro Comercial, dijo que abrirá las 24 horas, iremos por allá, le escogeremos tal vez una de esas cosas gigantes que cantan y un gorro.
Okay, listen, Randy Sickle over there in Commercial, they're open 24 hours, we'll go over there, pick him up maybe one of those singing bass plaques and a mesh hat.
Randy, no vuelvas a la maleza.
Randy, don't go into the bush again.
¡ Randy!
Randy!
- ¡ Randy!
- Randy!
- ¿ Puedo preguntarte algo, Randy?
- Can I ask you a question, Randy?
No sé adónde quieres llegar con todo esto, Randy.
I really don't get where you're going with this, Randy.
Randy, estoy muy confundida.
Randy, I'm really confused.
Randy.
Randy.
¿ Quién es esta chica, Randy?
Who is this girl, Randy?
- No hay ninguna cinta, Randy.
- There is no tape, Randy.
Nunca hubo ninguna cinta, Randy.
There never was a tape, Randy.
Hola, Randy.
Hello, Randy.
Randy, ¿ por qué no vienes aquí a tener una conversación con nosotras?
Randy, why don't you just come over here and have a conversation with us, okay?
- Randy, somos tus médicas.
- Randy, we're your doctors.
No sé quién es la de esa foto, pero no soy yo, Randy.
I don't know who this is in this picture, but it's not me, Randy.
- ¿ Randy?
- Randy?
No nos peleamos por el crédito, no específicamente, y le juro que cuando me marché, Randy estaba vivo.
Randy was alive.