Translate.vc / испанский → английский / Raul
Raul перевод на английский
1,529 параллельный перевод
Cuando encontremos a Raúl, él te va a dejar en un latido.
When we find Raul, he'll give you up in a heartbeat.
Raúl Arias.
Raul Arias.
¿ Dijiste eso a Personas Extraviadas?
Did you tell that to Missing Persons, Raul?
Sí, y quiero que hagas esto. Sal con ese oficial, Raúl.
Here's what I want you to do go outside with an officer, Raul.
Raúl luchó con su hermana.
Raul was in a struggle with his sister.
Es " "intercambio de tejidos" ", y fue por un altercado con tu hermana.
It's called an exchange of fibers, Raul. And it means you were in an altercation with your sister.
Es mía.
Raul that's mine
- Por favor.
Raul, do not do that!
- Por favor, ayúdame.
Please. Please... Raul, please don't do that
- Dicen que atraparon a un tipo.
Raul. They said you caught a guy.
Ese hombre confesó haber matado a tu hermana.
This man confessed to your sister's murder, Raul.
Lo siento, Raúl.
Raul, I am sorry.
Éste es Raúl.
This is Raul.
Las negras con carácter y Raúl eran los guardianes de la humanidad :
It turned out the three sassy black women and Raul were the gatekeepers of humanity...
Las primeras damas eran, en verdad las 3 negras con carácter y Raúl.
The three sassy black women and Raul were the real First Ladies.
Por eso me gusta Raul Seixas.
That's why I like the great musician Raul Seixas.
Raul Seixas... gran visionario.
Raul Seixas, dude. What a visionary.
Raul Seixas ya murió.
Raul Seixas is dead.
Raul Seixas murió, viejo.
Raul Seixas is dead, dude.
¡ Por las barbas de Raul Seixas!
By Raul Seixas'beard...
Y adivinen quién fue, Yo sugerí Freddie y Raul.
And guess who it was, I suggested Freddie and Raul.
Entonces Raul, muchacho, dice no es la verdad absoluta
Then Raul, boy says is the absolute truth.
Raul dice que yo... no pienso con mi pene
Raul says I do not think... with my penis.
¿ Sí Raul?
Yes Raul?
¿ Raul?
Will Raúl?
Raúl dio positivo en la prueba de anfetamina.
Raul tested positive for methamphetamine.
Dice que Raúl nunca ha usado drogas.
She says Raul has never used any drugs.
las cosas de Raúl hay que pensarlas, los rebeldes son difíciles de comer.
Raul's things deserve second toughts, rebels are difficult to eat.
Tú querías que Alicia fuera fotógrafa, y se casara con un tal Raúl.
You wanted her to be a photographer and marry a guy named Raul.
Debo irme, Raúl.
I gotta go, Raul.
Él se llama Raul, el Calvo.
His name is Raul the Bald!
Siempre quise que escogieran a un papa brasileño para que las monjas se pusieran tangas y plumas.
I was always hoping in my own heart for a Brazilian Pope - Pope Raul - just so you could have the nuns in the thong and the feathers.
Como se bajó del coche antes de que Raúl se despertara, cuando llegamos a casa se inventó que usted era un duende-- --y que había desaparecido.
You got out while Raul was still asleep so he made up the story that you were an elf and that you'd vanished.
Ya veré cómo.
Let me talk to Raul.
Ya sabes. No le digas nada a Raúl.
Don't say anything to Raul.
Ya sé que Raúl te ha llevado esta mañana los papeles de la adopción.
I know Raul gave you the adoption papers this morning. You'll see I've signed them.
Empiezo a enseñarte cosas. Yo soy Raúl Rocco di Castelgrande, y cuando sea mayor seré vizconde.
I'm Raul Rocco di Castelgrande and when I grow up I'll be a viscount.
Quedate tranquila. Yo te voy a llevar a comer, pero primero quiero que te hagan un escáner.
What will Raul say?
Raúl, ¿ dónde está la gipsófila?
Raoul, where the hell's my baby's breath?
Muchas gracias, Raúl, mándala Y ya no me llames "papi"
Thanks a lot, Raoul. Send her up. And stop calling me papi.
Raúl.
Raúl.
¿ Y considerarías a un estadounidense con sangre chilena para la parte de Raúl en "El Torero"?
And would you ever consider an American with some Chilean blood in him for the part of Raoul in "The Bull Fighter"?
Conde Raúl de Jaramillo.
Count Raúl of Jaramillo.
Raul es el capitan
Raul is the captain.
¡ Raul!
Raul.
Aterrizan aviones como el mío a mil por hora.
Don't be a nuisance, Raul.
Molestas a la gente, Raúl. El comandante Tordesillas y toda su tripulación--- - se complacen en darles la bienvenida a bordo de este McDonald's...
Captain Tordesillas and his crew welcome you aboard this McDonald's...
Habrá que contárselo a Raúl.
Don't worry, I'll do it.
- - ¡ Raúl! ¿ Qué te dije? Perdona, perdona.
Let's just say they're...
No dependo de ti, y Raúl tampoco.
I want you to fly, to be free.
Aunque no lo parezca, os quiero a Raúl y a vos.
Though it may not show, I love both you and Raul.