Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Rem

Rem перевод на английский

393 параллельный перевод
Minas de diamantes en Kimberly, de plata en la India. De oro en el Rem, y de estaño en Malasia.
Kimberly diamond mines, the silver of india, the gold of iran and the tin of malaya.
Pomadas, ungüentos, polvos, remedios soberanos, néctares,... flores de loto, toxinas, tónicos, antitoxinas, extractos, brebajes y... pócimas.
BUT I DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT. O I NTM ENTS, SALVES, POWDERS, SOVERE IG N REM EDI ES, N ECTARS, LOTUS BLOSSOMS, TOXI NS, TON ICS,
De repente me recuerdas... que mi juventud está arriba en el ático esparcida en algunos álbumes de fotos.
YOU SUDDENLY REM IND ME THAT MY YOUTH IS UPSTAIRS IN THE ATTIC SPREAD OUT OVER A FEW PHOTO ALBUMS.
Significa que una construcción gramaticalmente correcta se cambia para ajustarse al concepto.
Nobilitas rem publicam deseru... Deseruerant.
Nobilitas rem publicam deseru...
And I've been up since 4 : 30.
Es dueño de todas las tierras de sus inquilinos, la renta que les cobra es pelear a su lado como guerreros cuando él lo decrete.
The owner of all his tenants'land, the rem he has charged them is to fight with him as clan warriors whenever he decrees.
Para este hombre, que está en renta, la batalla es una cuestión de venganza.
To this man, who is rem, the battle is a matter of revenge.
Lo que me sorprende de estos resultados es que hay un gran crecimiento de las estructuras durante la fase superficial del sueño y un crecimiento pequeño durante el sueño REM.
What surprises me about these results is that you have a very large growth in this structure during the slow-wave sleep cycle and a small amplitude during REM sleep.
Son 0.17 rem.
It's 0.17 rem.
Un rem es el efecto producido en el organismo por 1 rad de radiación.
A rem is the effect produced on the organism by 1 rad of radiation.
¿ El indicador de movimiento de ojos?
The REM indicator.
Primero, te hipnotizaré y te pondre a dormir pasas por 7 niveles de sueño, en el último
First, I'm going to hypnotize you and put you to sleep. Now you'll go through several stages of sleep, the final one being the dream state or REM sleep.
Es el estado del sueño o el sueño REM Con este Aumentador, te pasaremos rápido a traves de esas primeras fases deteniendote en el sueño REM
And the Augmentor here will pass you quickly through those first stages and lock you into REM sleep.
Patrones REM inusuales
REM patterns unusual.
y con suerte, seguir juntos para recordarlo.
And hopefully, we're together enough to rem ember when we got it. [LAUGHING]
- Por supuesto. Y yo soy...
Of course, and I'm Rem...
Es Re...
That's Rem... bert.
Estas personas de acá están en la fase R.E.M.
This man is in REM state. - Rapid... - Eye Movement.
Hardy entrará en la fase REM dentro de poco.
Hardy should be entering REM stage shortly, Alex.
Hardy entro en la fase REM. ¿ Comó está Alex?
Hardy has entered REM now. How is Alex?
Está en la fase REM.
He's in REM sleep.
Ni siquiera tienen jurisdicción quasi in rem.
They don't even have quasi in rem jurisdiction.
No había REM.
There was no indication of R.E.M.
Eso es precisamente lo que necesitan... algo de sueño regular ininterrumpido para soltar esa energía negativa.
That's precisely what they need... some uninterrupted REM sleep to release that negative energy.
Pronto tienes que ir a trabajar. Y me estoy volviendo loca por la falta de sueño.
You've gotta go to work in a couple of hours... and I'm getting psychotic from a lack of REM sleep.
- Ad rem non pertinet!
- Ad rem non pertinet!
¡ Ad rem non pertinet!
Ad rem non pertinet!
Las ondas de vértice muestran un complejo'K'correspondiente a un estado REM.
The vertex waves show a K-complex corresponding to an REM state.
Ya tenemos movimiento visual.
We got REM.
Su parte es menos del 1 %. Ustedes son dueños de la compañía. Exactamente, ustedes, los accionistas.
You've got to go to work soon, and I'm getting psychotic from lack of REM sleep.
Podríamos medirte las ondas cerebrales y tomar datos del REM... si estuviéramos en la civilización.
We could do a sleep lab E.E.G., track your brain waves, get some REM data. We could if this were civilization.
Hay un centro de investigación del REM en Anchorage.
There's a REM research clinic in Anchorage.
Lo que quiere decir la doctora es que, cuando los humanos entran en lo que se llama fase REM, o de sueño profundo, el cerebro emite una frecuencia de onda específica.
I believe what the Doctor means is that humans enter into what is known as REM sleep, rapid eye movement. It is the level of brain activity at which one dreams.
Si no entramos en la fase REM, no soñamos, perdemos nuestra capacidad cognitiva y no podemos concentrarnos.
If we don't reach REM sleep, we don't dream, we lose our cognitive abilities, we find it hard to concentrate.
Pruebe con drogas somáticas o induzca ondas zeta en la corteza cerebral, nadie puede entrar en fase REM, nadie puede soñar.
Somatic drugs, theta waves induced into the entorhinal cortex, No matter what I do, no one can reach REM sleep, no one can dream.
La fase REM tiene una frecuencia distinta en los betazoides que en otros humanoides.
REM sleep has a different frequency for Betazoids than for other humanoids.
Es posible que esa comunicación telepática esté interfiriendo en la fase REM de otras especies.
It is possible that this telepathic communication is creating interference in the REM sleep of other species.
Los pacientes aprenden a controlar sus sueños, a mantenerse conscientes, aun estando en la fase REM.
Dreamers can learn to control their dreams, retain a conscious memory, even while in REM sleep.
Puedo ponerte en fase REM un tiempo con este escáner cortical.
I can help keep you in REM sleep for a while with this cortical scanner.
Consejera, para comunicarse con la otra nave, tendrá dos minutos en fase REM.
Counsellor, you must communicate with the other ship within two minutes of REM sleep.
Fase REM iniciada.
Rapid eye movements commencing.
Está en fase REM.
She's in REM sleep.
Podría deberse a no dormir en la fase REM.
This could be the result of lack of REM sleep.
- Las pesadillas de este paciente le impiden pasar del sueño REM al sueño más apacible de ondas lentas.
- This patient's night terrors prevent him from cycling out of REM sleep into the more restful slow-wave sleep.
Después de tantos años sin dormir... tal vez Cole aprendió a comunicarse con el inconsciente colectivo.
In all those years without REM sleep maybe Cole bridged the waking world and the dream world-the collective unconscious.
Fase REM.
Rapid eye movement.
ln ullam rem ne properemus.
In ullam rem ne properemus.
Rem, quiero buenos antecedentes académicos.
Oh, Rem? Give me some good academic credentials.
Yo-yo pienso que es mi madre, pero pero no sé si es mi madre.
I rem... remember a woman in a blue dress standing on grass, and, um... l-I think that's my mother, but I don't know if it's my mother.
Doctor mi sobrina por matrimonio está internada en St.
When your nails ca? Rem you? You know who took it.
Después, cuando hizo más calor y la playa estaba llena dejó de necesitarme para eso.
They felt lucky by sa? living in rem Austr? lia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]