Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Rollers

Rollers перевод на английский

426 параллельный перевод
Si ustedes volaran más, podrían ayudarnos.
If you pill rollers flew more, you might find how to help.
Antes de presentarles al artista invitado de esta noche... he aquí a las estrellas en patines de Johnny Cornell... el espectáculo exitoso caigan donde caigan... las nenas y nenes sobre ruedas :
And now, before I introduce our guest star of the evening... I give you Johnny Cornell's famous troupe of skating stars... that hit show, anyplace they land... those babes and boys on rollers, the Continental Cadets!
La película viene de este rodillo, hasta este segundo rodillo.
Comes from this spool over these rollers... that's the tension... You've got to have tension...
Para detener la erosión, los portafolios se almacenan en bobinas.
To stop wearing out, portofolios are stored on rollers.
Parece que los rulos te iluminan.
Say, there's a big brain under those rollers!
- Vamos, dame esos rodillos.
- Come on, give me those rollers.
Balanceos bajo el piso...
'Rollers under the floor.'
Puede ser... la polea.
I guess it's because of those rollers.
¿ Dónde están esos grandes jugadores?
Where's all the high rollers?
Esto se convierte en una reunión más increíble a cada minuto.
It's gettin'more like a holy rollers meeting'every minute.
Ruedas de marfil, colchón de pluma de ganso y resortes suizos.
Ivory rollers, goose-down mattress and Swiss springs.
He aquí las mujeres con la cabeza descubierta, o con rulos en el pelo.
Here, bare-headed women or with hair rollers.
Podemos golpear algunas cosas, así que estar en cada lado.
We're gonna hit some rollers, so stay on each side.
Hay muchos profesionales en el tren que quieren jugar contra él.
A lot of high rollers ride that train just to play him.
Qué rulos más raros.
These are very funny rollers, Butch.
¿ Usas rizadores de cabello?
Do you ever put your hair up in rollers?
Cuando pienso en mi ex mujer, la recuerdo con rizadores.
When I picture my ex-wife, I think of her with rollers.
¿ Me consigue fijador para el cabello y ruleros?
Could you get me some hair spray and a set of rollers?
Casi mata a un par de apostadores.
HE ALMOST KILLED A COUPLE OF HIGH ROLLERS.
El bolsillo superior es bueno para los ruleros.
The top pocket is very good for hair rollers.
Hay gente a la que no le gusta que le llamen así.
I guess some fellows just don't like to be called high rollers.
Díselo a los polis.
Tell it to the rollers.
- No coloque una ronda de munición... en el tambor de alimentación, aquí.
Do not push the clip of ammunition down into the feed rollers here.
No... colocar una ronda de munición en el tambor de alimentación.
Do not push a clip of ammunition into the feed rollers here.
La tripulación eran, en su mayoría, niños- - roqueros y con un pie en sus tumbas.
The crew were mostly just kids- - rock and rollers with one foot in their graves.
- Polis.
- Rollers.
Había mucha gente espiritual siempre en posición de loto... de cuclillas a una nueva era o algo, pero son tonterías porque son cantantes de rock, hacen mucho dinero y están rezando en las colinas.
A bunch of stoner types, real spiritual heads... always in some full lotus... squatting their way to a new head or something... which is really bullshit... because they're all rock'n'rollers... making lots of real heavy money... and they're om-ing up in the hills.
Juro que voy a romper la cámara con los tubos de mi cabello diablos, pero vale la pena tener una foto con una leyenda viva.
I swear I'm gonna break the camera, with my hair in rollers like this. Hell, it's worth it... getting your picture took with a living legend.
Se llaman "Hot Rollers".
They're called the "Hot Rollers."
Activas los rodillos, enciendes los circuitos y ya está.
Activate the speed rollers, turn on the hose circuits and that's it.
Prefiero las olas grandes y altas.
Well, I prefer big swells, the long rollers.
A algunos les gustan las olas bajas, incluso las picadas.
Some guys prefer short rollers, some even like chop.
Las chicas no pueden ser rockeras.
Girls can't be Rock Rollers.
Algunas personas creen que las chicas no pueden ser rockeras.
Some people think girls can't be Rock Rollers.
Tengo un amigo que conoce a muchos apostadores de Houston y comen esto para desayunar.
I got a friend that knows a lot of high rollers in Houston. And they eat this kind of stuff for breakfast.
Derrochadores de las islas.
High rollers from the islands.
Han estado escuchando a esos falsos santos demasiado tiempo. Y ya todo les da igual.
Maybe you've been listening to these holy rollers so long, it's all starting to sound the same.
Siga al de los patines.
Follow that one on rollers.
Tú y Crockett encárguense de los poderosos. Lar y yo tenemos que improvisar.
You know, you and Crockett get to corner the market on the high rollers... but me and Lar we gotta improvise.
Dígale que tiene unos amigos ricos que adoran las fiestas.
Tell him you've got a couple of high rollers that love to party.
Uds. sí que son grandes apostadores.
My goodness. $ 6.80. You two are certainly high rollers.
Es para dos rodillos y una bandeja.
It's for two rollers and a pan.
¿ Y permites que sean vapuleados por tarados usando equipo casero?
And yet you allow yourselves to be trashed by left-brain rollers using homemade gear?
Corinne... los rulos se ordenan por su tamaño... no por su color.
[Loretta] Coreen, the rollers - they get arranged by size, not color.
Nosotros somos soldados de primera.
Well, we're two first-class mud rollers.
Ella le habló sobre los Bay City Rollers y usted se enamoró de ella hasta el viernes siguiente.
She told you about the Bay City Rollers and you were in love with her until the following Wednesday.
Son unos fanáticos aprovechados.
These holy rollers.
Apuestas fuerte.
You got high rollers.
Ahora envían los rodillos a todo el mundo y tienen una empresa muy lucrativa.
Now they ship lint rollers all over the world... and have a very profitable, nice business operating.
¿ Rodillos quita pelusa?
Lint rollers?
¿ Los rodillos quita pelusa nos sacarán de la depresión?
Lint rollers will pull us out of this depression?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]