Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Rép

Rép перевод на английский

1,940 параллельный перевод
Sí, hablé con su representante de la Unión.
Yeah, I talked to his union rep.
Rep ¡ te conm ¡ go...
Repeat after me...
Probablemente tenia caracter fuerte con un reporte por golpear con una botella
He probably had a hot temper With a rep for hitting the bottle.
Estarás trabajando en el despacho unas semanas, después tu sindicalista te traerá de vuelta.
You'll be a desk jockey for a few weeks, then your union rep will have you reinstated.
Tómate unas vacaciones, habla con tu representante sindical, recupera tu puesto, entonces vuelve y patea tantos culos como puedas.
Go on leave, talk to your union rep, get reinstated, then come back and kick as much ass as you possibly can.
Es un representante del sindicato.
It's a union rep.
Tiene mala reputacion de aquí a las Quien-bados y su peli tuvo en Rotten Tomatoes malos resultados.
He's got a bad rep from here to Whobados and his movie did poorly on Rotten Potatoes.
No estoy seguro que el reemplazo temporario de un representante de recursos humanos realmente garantice una fiesta.
I'm not sure the temporary replacement of an hr rep really warrants a party.
Acabo de hablar con un representante de la compañia.
I just talked to the company rep.
Si, el representante de Aeko Kula dijo que valia 24 horas.
Yeah, the Aeko Kula rep said 24 hours'worth.
los bloggers tienen una reputación de ser maniáticos irresponsables.
Bloggers have a rep for being irresponsible cranks.
Tengo una reputacion en esta ciudad.
I've got a rep in this town.
Era mucho para ti.
So much for your rep.
"República de Corea del Sur, nombre de lista 1108 Kim Jong-Wook"
Rep of Korea's "Kim Jong-Wook" # 1108 Name List
¿ Por qué quieres ser representante médico?
Why would you wanna be a pharmaceutical rep?
"¿ Por qué quieres ser representante médico?"
"Why would you wanna be a pharmaceutical rep?"
La costumbre dice un representante a la vez.
Accepted etiquette is one rep at a time.
El visitador de Lilly para Prozac.
Lilly's Prozac rep, top 10 nationally.
Yo soy representante por una razón, los doctores.
I became a rep for one reason, doctors.
El representante de Lilly, Trey Hannigan hizo que Cindy me dejara pasar.
I know your Lilly rep, Trey Hannigan? He asked Cindy to squeeze me in, so...
- ¿ Eres un representante?
- You're a drug rep?
¿ Quién dijo que era representante médico?
Who said I was a drug rep?
- Porque soy representante.
- Because I'm a drug rep.
Escucha, Dr. Representante.
Listen, Dr. Drug Rep.
Quiero un estado de situación.
Give me a sit rep.
En 20 minutos tienes una cita con John Raider y hay alguien de Farmacéuticos Pfosten en tu oficina, Andi algo.
You have a meeting in 20 minutes with John Raider and some drug rep from Pfosten Pharmaceuticals is waiting in your office.
¿ Un representante de fármacos?
Andi something. There's a drug rep in there? Mmm-hmm.
La representante de los fármacos.
No, no. That was the drug rep.
Le gustó... - Y podría, posiblemente, representarme.
She liked it... and... she might possibly even rep me.
Mi madre me obliga a ir a un evento de beneficencia a reparar mi reputación.
Momma's forced me to go to some charity food, to repele my rep.
Yo conozco su reputación.
I know your rep, know what you've done.
Levon tiene reputación en las calles.
Levon here has got a rep on the streets.
Me cago en mi puta estampa.
Fuck me and my fucking rep.
Ese tipo fue tetas como representante.
That guy was tits as a rep.
Así que elijan a su representante, y elijan bien.
So choose your rep now, and choose wisely.
- Nuestro representante de Guía Nav.
- That's our Nav Guide rep.
Es el representante del sindicato.
He's the union rep.
Puedo rep...
May I have a sec-
- Las vacaciones...
- The holiday rep...
Es la representante de la Universidad de Nueva York.
It's the NYU rep.
Eh, este es un estado púrpura ( Dem. + Rep. ).
Hey, this is a purple state.
Represento a algunos artistas prometedores de Austin.
I rep a bunch of up-and-coming artists in Austin.
Lo siento, no puedo arruinar mi reputación.
Sorry, can't ruin my rep.
¿ Conoces a Sarah Blanch, la representante de cementos OmniSlab de Chicago?
Do you know Sarah Blanch, the OmniSlab concrete rep from Chicago?
¡ La representante de Bakersfield!
The Bakersfield rep!
Aquí está, nuestra oradora de clausura, la representante de OMniSlab, Sarah Blanch.
There she is, our closing speaker, OmniSlab rep, Sarah Blanch.
Tiene una reputación por estrujar a la gente hasta que andan vendiendo plasma.
He's got a rep for squeezing people until they're selling plasma.
Dejen de rep.. prenderme, y expliquen por qué yo lo arruinaría.
Stop rep... rimanding me, and explain why I'll ruin him.
Me gustaría hablar con vosotros sobre ser vuestro representante de ventas.
I'd like to talk to you guys about being your sales rep.
- sobre ser vuestro representante de ventas.
- about being your sales rep.
Hey, ¿ me coges la tarjeta de Andy el representante?
Oh hey, will you grab the rep andy's card?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]