Translate.vc / испанский → английский / Saltó
Saltó перевод на английский
3,486 параллельный перевод
- Saltó una rana chorreando agua..... con una varita empapada.
Leapt a dripping wet frog with a dripping wet wand.
Así saltó la rana.
So the frog bounded on.
La rana saltó de alegría..... y la escoba se partío en dos!
The frog jumped for joy and the broom snapped in two!
Y abajo voló el pájaro y abajo saltó la rana.
Then down flew the bird and down jumped the frog.
Y yo me dirigía a la ciudad y saltó a la carretera.
And I was just headed into town and it jumped into the road.
El Sr. Guthrie saltó de la ventana de su apartamento hace poco.
Mr. Guthrie jumped out the window of his apartment a little while ago.
Saltó desde la presa pero sin la red elástica de seguridad.
and it was no bungee jumping.
Al llegar a la palabra "nightingale", dejó el lápiz y saltó desde la planta 16.
At the word "nightingale," he put his pen down. 16 floors up, he jumped.
¿ La alarma saltó?
Did the alarm go off?
Usted saltó a mi corazón...
You jumped into my heart...
"Pero Harry lo humano los encontró y saltó de debajo de su cama."
"But Harry the Human found them and jumped out from under their bed."
¿ Que saltó del avión, como dijiste?
THAT HE JUST JUMPED, LIKE YOU SAID?
- Cuando me estaba pajeando me saltó tanto que la mojé.
- When I fucking jack off long enough, I end upjizzing, dude.
¡ Saltó 30 metros!
He just jumped 30 meters!
La familia Yashida saltó una generación cuando el abuelo de Mariko Yashida le heredó el control de su empresa.
A two-generation passing of the torch in the Yashida family... As Mariko Yashida takes the helm from her grandfather, who built this tech giant.
Son tan saltó hacia arriba, porque no saben lo que está pasando.
They're so hopped up, they don't know what's going on.
Saltó el muro y mandó al Caballero Rojo al hospital.
He jumped the wall and sent the Red Knight to the hospital.
Él de hecho saltó sobre la barandilla.
He actually jumped over the banister.
¿ Y saltarás del acantilado porque ella saltó del acantilado?
Just because she jumped off the cliff, you're gonna jump off the cliff?
Sé que saltó la pared.
I know he's jumped the wall.
No, no al principio, pero Amadeu saltó dos grados.
Er no, not at first, But Amadeu skipped two grades ;
En su lugar, saltó del tren en marcha.
Instead they jumped out of the running train.
Lo que fuere que estuviera allí me saltó encima.
Whatever was there had jumped on me.
Una de las hienas saltó para atacarlo y él le pegó en la cara con el puño.
Maureen : One of the hyenas went to go lunge at him. And he just jammed it right in the face with his fist.
Uno ve al hombre que probablemente se sumergió a profundidades clasificadas, secretas, que saltó de aviones a altitudes que requerían oxígeno, haciendo HALOs o lo que fuera... así que lo hizo todo.
You look at a man who has probably dove to depths that are classified and nobody knows, jumped out of planes at heights on oxygen, you know, doing HALOs or whatever- - you know, so he did it all, you know.
¿ El hombre que saltó?
The man who jumped?
Sé que usted saltó la libertad condicional de nuevo en Louisiana.
I know that you jumped parole back in Louisiana.
Nunca le contaría a sus nietos cómo saltó de un avión con bastante dinero para salvarles de los arrabales y de la gente que los dirigía.
Never tell your grandchildren... how... jumped out of a plane with enough money to save you from the suburbs and the people who ran.
Se emborrachó el sábado por la noche, quedó casi en coma y se saltó un día completo.
You tied one on Saturday night, induced yourself into a junior coma, and you lost an entire day.
Ella saltó desde el balcón del piso 12.
She jumped from the 12th floor balcony.
¿ Saltó desde el balcón del piso 12?
She jumped off the 12th floor balcony?
Me lo pasó la abuela y te saltó a ti.
It was passed down from Grandma and it skipped you.
Lo teníamos acorralado, ¡ y saltó!
We had him trapped, and then he jumped!
Chambers se estaba recuperando de apendicitis en este hospital cuando la policía dice que saltó.
Chambers was recovering from appendicitis on the second floor of this hospital when police say, he just made a jump for it.
- Zack saltó.
- Zack backed out.
Una señora saltó de esta ventana,
Some lady jumped out of this window,
¿ Saltó por la ventana?
Is he jumped out the window?
Un tipo me saltó encima.
There was a guy who jumped on me.
Cuando vi que estaba vacío, saltó la alarma.
When I saw that it was empty, the alarm bells sounded.
Se saltó el país.
He skipped the country.
Uno saltó sobre mi espalda, y luego me metí en el cobertizo.
One jumped on my back, and then I got in the shed.
Y entonces... él saltó.
And then... he jumped and...
La Norma Jeane de ocho años se saltó sus frases en "At your feet", la niebla agobió a todo el mundo en "Don't say yes".
Eight-year-old Norma Jeane went up on her lines in At your feet, the fog overwhelmed everyone in Don't say yes.
A nuestra... carreta se rompió una rueda hace unos días... y nuestro caballo saltó y se murió sobre nosotros.
Wagon busted a wheel several days back, -... and then our horse he just up and died on us. - That's terrible.
Si saltó, ¿ me atraparás?
If I jump, will you catch me?
Cómo un hombre que saltó del edificio Empire State Y a la mitad de camino dice "Hasta ahora todo va muy bien".
Like the guy who jumped off the Empire State Building and halfway down he goes "hey, so far so good."
Ben Furusho saltó del segundo piso de un Holiday Inn en Nashua.
Ben Furusho jumped from the second story of a Holiday Inn in Nashua.
Así que salió, se emborrachó en un lugar público y saltó del puente con el jeep.
So she went out, she got liquored up in a public setting and she drove that jeep off the bridge herself.
¿ El hombre que saltó?
The man that jumped?
¿ Crees que saltó?
Do you think he jumped?
¿ Quién dijo que saltó?
Who said he jumped?