Translate.vc / испанский → английский / Sandi
Sandi перевод на английский
242 параллельный перевод
¡ Krištof! ¡ Sandi!
Krištof!
No estropees el partido, Sandi.
Don't be spoiling the game, Sandi.
- Vamos, Sandi. Esto no es una broma. - Me tienes harto.
But examinations are examinations!
Es una idea brillante.
Come on, Sandi.
- ¡ Sandi!
- Sandi!
- Soy Sandi.
- I'm Sandi.
Envié a Sandi para excusarme. - ¿ Sandi?
I sent Sandi to excuse me with her.
Sandi... aquí.
Sandi... over here.
No, Sandi, soy igual que usted o cualquier otro... ¡ Ay!
No, Sandi, I'm no different from you or anybody... Ow!
- ¿ Es usted el padre de Sandi?
Are you Sandi's father? - You...
- ¡ Sandi! Vi a su padre...
Sandi, I can explain everything!
- No es mi hermano. ¿ Sandi?
He's not my brother. Sandi?
- Sandi, estoy bien.
Sandi, I'm all right.
Sandi, soy tan humano como usted.
Look, Sandi, I'm just as human as you are.
- ¿ Dónde está Sandi?
- ( BLEEPS ) Where's Sandi?
Me tendió una trampa para que saliera del castillo a ver a Sandi.
He lured me out by saying Sandi would meet me.
- Quisiera hablar con Sandi.
- I'd like to speak to Sandi for a second.
Sandi, por si esto no sale bien, sólo quería decirte que me gustas mucho.
Sandi, I just want you to know that I groove on you.
¡ Sandi!
Sandi!
No sé qué deciros. No miréis, Sandi.
It's difficult to say, but don't look, Sandi.
Sandi, tu padre y tú de este lado.
Sandi, you and your father get over here.
Sandi, ¿ puedo hablar contigo un momento?
Er... Sandi, could I talk to you for a second?
De parte de Sandi.
From Sandi.
¡ Sandi no hubiera envejecido!
That means that Sandi wouldn't age either!
- ¿ Sabes, Sandi?
- You know, Sandi -
Sandi, ¿ vas a vestuario?
Sandi, are you in wardrobe?
- Sandi...
- Sandi?
- Hola. ¿ Está Sandi?
- Hi, is Sandi here?
Le diré a Sandi que quiero un ménage a trois con ella y su compañera.
So I tell Sandi that I wanna have a ménage à trois... -... with her and her roommate.
Primero, la idea hará que Sandi se espante de semejante asquerosidad y me pedirá que me retire de su casa.
Firstly, the very mention of the idea will cause Sandi to recoil in disgust. Whereupon, she will insist that I remove myself from the premises.
Pasarán unos días y llamarás cuando sepas que Sandi está ocupada en el trabajo.
A few days go by and a call is placed at a time when Sandi is known to be busy at work.
Ella tendría que salir conmigo a escondidas de Sandi.
She'd have to go out with me behind Sandi's back.
Sandi no quiere saber de ti.
Sandi wants nothing to do with you.
Oye, ¿ qué pasó con Sandi?
Hey, what happened with Sandi?
Así que llamé a Sandi, a Stacy, y a Tiffany, y el Club de la Moda va a hacer una colecta para comprar postes más seguros.
So I called up Sandi, and Stacy, and Tiffany, and the Fashion Club is going to take up a collection to get safe new goal posts.
muy bien, sandi, stacy... buena idea la de inscribirla.
Very good, Sandi, Stacy... Brilliant of you to sign her on.
Sandi, nunca habría tenido esa idea si no fuera por ti.
Oh, Sandi, I never would have had that idea if it weren't for you.
¡ Muy bueno, Sandi!
That's funny, Sandi!
¡ Hola Sandi!
Hi, Sandi!
Hola, Sandi...
Hi, Sandi...
Hola, Sandi, Stacy, Tiffany...... todas.
Hi Sandi, Stacy, Tiffany...... everybody.
A lo mejor te puedes quedar con Sandi.
Maybe you can stay at Sandi's.
Sandi se los tiene que quitar de encima como moscones.
Sandi has to beat them off with a stick.
Ya he escondido las llaves del coche, por si a Sandi se le ocurre.
I've already hidden the keys to the car, in case Sandi gets any ideas.
Chica, Sandi, lo tienes todo pensado.
Boy, Sandi, you've thought of everything.
¿ Qué quieres decir, Sandi?
What do you mean, Sandi?
- ¡ Sandi!
Sandi!
¿ Estás majareta?
Sandi?
Dile a Sandi que él es el culpable.
- It's no use. Tell Sandi that he is to be blamed for it.
¡ Sandi, Krištof!
Sandi, Krištof?
Se está duchando.
Sandi's in the shower.