Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Saw

Saw перевод на английский

168,229 параллельный перевод
Vi un Civic negro aparcado en la calle.
I saw a black Civic parked down the block.
¿ Has visto al Civic alejarse?
You saw the Civic pull away?
¿ Recuerda ese Civic que vio siguiéndola en su cita con Jamie?
Remember that Civic you saw following you on a date with Jamie?
Lo vi todo.
I saw it all.
Bien, si ves eso en la calle, ¿ pensarías que lo han tirado? Pensarías que lo han perdido.
Now then, if you saw that in the street, you wouldn't think it'd been thrown, would you?
¿ En serio? Porque yo vi a Ted hace seis semanas cuando se pasó, fingiendo ser el dueño del zapato.
Cos I saw Ted six weeks ago when he came round, pretended he owned the shoe.
No has hecho nada más que llenar tu corazón de odio desde que nos vimos.
You've done nothing but fill your heart with hate since we saw each other.
La última vez que vi esos preciosos dedos, estaban alrededor de mi...
The last time I saw these beautiful fingers, they were wrapped around my...
- Pensaba que había visto a alguien por ahí.
- Thought I saw someone out there.
Pues la volví a ver ayer.
So, I saw her again.
Si la vieras, lo entenderías.
If you saw her, you'd understand.
No que yo viera.
Not that I saw.
Bueno, cuando estaba en el Cuerpo de Paz, viajé mucho y vi a niños agonizando porque no tenían suficiente para comer porque la mitad de sus cosechas se habían perdido antes de que pudieran cosecharlas.
You know, when I, uh- - when I was in the Peace Corps, I traveled around and saw children dying because they didn't have enough to eat because half their crops were lost before they could be harvested.
Cada vez que los veíamos, ellos... se nos quedaban mirando.
Every time we saw them, they'd just... stare at us.
Tú viste su expediente.
You saw his file.
Nunca vi ese tipo de registros.
I never saw records like that.
Han visto las mismas fotos que nosotros.
They saw the same pictures we saw.
La vi primero.
I saw her first.
Vi el llavero.
I saw the keychain.
Acabo de ver a Lucy abajo.
I just saw Lucy downstairs.
Ayer te vi salir de la ducha.
I saw you come out of the shower yesterday.
Asumo que vieron la entrevista.
I take it you saw the interview?
¿ Crees que nos haya visto?
Fuck, do you think he saw us?
Nos vio.
Oh, he saw us.
- Vio que lo vimos.
- He saw us see him.
Debo decir, Gavin, cuando vi tu cara sonriente en ese depósito, creí que eras un ángel.
I gotta say, Gavin... when that storeroom door opened, and I saw your face grinning down at me, I thought it was an angel.
Vi sus símbolos cuando estaba ahí abajo.
- I saw her icons when I was down there.
Creo que lo vi.
- Um, I think I saw it.
Probablemente... lo vendieran, pero... ¿ y si el reloj que vi fuera el reloj?
They... they probably sold it off, but what if, um, what if the clock I saw was the clock?
- ¿ Y tú? - No, pero los he visto cambiar tu libro de lugar treinta y nueve veces.
- No, but I saw them reshelve your book 39 times.
Lo más triste que jamás he visto.
Saddest thing I ever saw.
Lo vi allí de pie.
I saw him standing there.
Yo lo vi.
I saw him.
Hal vio cosas.
Hal saw things.
Yo vi a mi viejo.
I saw my old man.
Dayana nunca vio el cadáver.
Dayana never saw the body.
Viera algo. Vale.
Saw something.
Le vi tirar su maquillaje y eso a la basura hace una semana.
Saw him toss his make-up and that in the trash a week ago.
Le vi comprar un kit de maquillaje.
I saw him buy an eye shadow kit.
La última cosa que ella vio fue un monstruo.
The last thing she saw was a monster.
Vi la misma camioneta roja ayer.
I saw the same red truck yesterday.
Y vi a su hija también.
And I saw her daughter too.
Vi a un empleado de la casa de subastas nervioso que parecía excesivamente preocupado de que la policía estuviera visitando su oficina.
I saw a nervous auction house employee who seemed unduly troubled that the police were visiting his office.
¿ Dijiste que ese video que viste tenía tres días?
You said that video you saw was three days old?
Si la gente en Fenneman viera su gusto en arte, apuesto que lo despedirían.
If the people at Fenneman's saw his taste in art, I bet he'd be fired.
Esta es la mujer que vi en el teléfono de Decker.
That's the woman I saw on Decker's phone.
El video que vi fue filmado el jueves pasado.
The video I saw was taken last Tuesday.
Jura que nunca vio a un cómplice, que solo vio a Decker.
She swears she never saw an accomplice, only ever saw Decker.
La vi a ella usarla.
I saw her use it.
También es posible que Kellerman viera que eran un par de novatos, y se aprovechó.
Just consider the possibility that Kellerman saw you for the rookie you were and took advantage.
En un principio pensé que me equivocaba, pero lo vi.
I thought I was verrückt, but I saw him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]