Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Security

Security перевод на английский

46,103 параллельный перевод
- No es una caja de seguridad común.
That's no ordinary security box. My thinking exactly.
Vas con el empleado del banco y les dices que deseas acceder a la caja de seguridad de 4587.
You go to the bank associate and you tell them you want to access security box 4587.
No podemos dejar que llamen a seguridad.
Look, we can't just let them call security.
Llamaré a seguridad.
I am calling security. Great idea.
Buena idea. Seguridad, no, eso es...
Security, no, that's...
Seguridad es genial.
Security is awesome.
Maldición. Seguridad va a llegar en cualquier momento.
Security is gonna be on top of us at any moment.
Es el código de anulación del gerente del banco.
It's the bank manager's security override code.
Oh, Dios, ¿ seguridad?
( screams ) Oh, God. Um, security?
Todos los pasajeros deben pasar por los puntos de revisión antes de abordar el tren.
All travelers must pass through security checkpoints before boarding the train.
Po favor, reporte cualquier persona que presente síntomas de infección al punto de revisión más cercano o a un oficial de policía. para su asistencia médica inmediata...
Please report anyone who might be displaying signs of infection to the nearest checkpoint or security officer so that immediate medical assistance...
Tengo un amigo en la Agencia de Seguridad Nacional.
I've got a buddy at the National Security Agency.
Tenemos datos y un video de seguridad.
We have security data and video.
Y también hay un vídeo de seguridad.
And there's security video of it, too?
¡ Te grabaron las cámaras!
Drive! I got you on the security cameras!
Sé que no es una grabación de seguridad, pero...
I know it's not security footage, but...
irá a una prisión de máxima seguridad para toda la vida.
is going to a maximum security prison for life.
Tu jefe de seguridad dijo que el tirador dejó tirada su arma principal.
Your security detail said the shooter dropped his primary weapon.
Cámaras de seguridad.
Security cameras.
Esto debería ser sobre protección y seguridad... la confianza y la seguridad de todos tanto si tienen un arma como si no.
This should be about safety and security- - everyone's safety and security whether they own a gun or not.
Ninguna señal del bastardo, pero, recuerda, es bueno evitando las cámaras de seguridad.
No sign of the bastard, but, remember, he's good at avoiding security cameras.
Overwatch, todo lo que hay aquí son cuerpos y una cámara de seguridad.
Overwatch, all we've got here are bodies and a security camera.
Hemos estado tratando de romper la encriptación de un dron de seguridad en Homeland.
We've been trying to break the encryption on a certain Homeland security drone.
La policía ya está investigando, pero las cámaras de seguridad no consiguieron una toma de su cara.
SCPD's canvassing, but the security cameras, they did not get a shot of his face.
Felicity, por favor explícame, ¿ por qué estamos hackeando los drones de seguridad de Homeland en lugar de buscar la ubicación de Susan como dijiste que haríamos?
Felicity, please explain to me why we're hacking Homeland security drones instead of finding Susan's location like you told me we would be!
No puedo imaginarme que vayan a dejarte ir después que hackeaste la seguridad de Homeland.
I can't imagine them signing off on you hacking Homeland Security.
El sitio será una fortaleza, mayor seguridad para el presidente y los generales.
The place will be fortress, increased security for president and generals.
Oliver ha reprogramado los protocolos de seguridad.
Oliver reprogrammed all the security protocols.
Esto es todo lo que hemos encontrado sobre tu objetivo de todos los recursos visuales disponibles... móviles, cámaras de tráfico y de seguridad.
This is all that we found on your target from all available video sources... Cell phones, traffic cams, security footage.
Seguridad Nacional le ha puesto en una lista de exclusión aérea.
Homeland Security's placed him on a no-fly list.
Seguridad Nacional, al FBI y a ARGUS trabajando en esto.
Homeland Security, the FBI, and Argus working on this.
Meterse en Seguridad Nacional y el FBI es fácil.
Getting into Homeland Security and the FBI is easy.
Parece una gran brecha en seguridad operativa.
Seems like a big-time breach in operational security.
Aún tenía su llave de seguridad de ARGUS encima.
He had his Argus security key still on him.
Después de que Damien Darhk me quitara el implante de seguridad el año pasado, instauré nuevos protocolos para evitar que una sola persona pudiera acceder a cualquier información sensible de ARGUS o localización.
After Damien Darhk took my security implant last year, I instituted new protocols to prevent any sensitive Argus information or location from being accessed by a single person.
Ahora el acceso requiere dos de estas llaves de seguridad.
Access now requires two of these security keys.
Lyla, la seguridad de ARGUS está bajo ataque, pero no parece que sea Chase, y francamente, en eso es en lo que tenemos que centrarnos.
Lyla, clearly Argus security is under attack, but this doesn't feel like Chase, and quite frankly, that is where we have to keep our focus.
Sé que tienes que protegerla, pero necesito que dejes que estos tíos se vayan con su llave de seguridad.
I know you have to protect her, but I need you to let those guys get away with her security key.
Necesito que dejes que tango se vaya con la llave de seguridad.
I need you to let tango get away with that security key.
Helix ha puesto en peligro vuestra seguridad y ahora ha contratado mercenarios que van a ir a por ARGUS para liberar a James.
Helix has compromised your security, and now they have hired mercenaries that are gonna go after Argus to get James out.
El ascensor y las puertas de seguridad no funcionan.
Elevator and security doors offline.
Es un vídeo de seguridad de las obra de construcción de Oliver Enterprises, del 2002.
It's security footage from the Oliver Enterprises construction site, back in 2002.
El vídeo de la cámara de seguridad está granuloso, pero es lo suficientemente bueno para ver a Black Siren haciendo su mejor actuación de Laurel.
Look. The security camera footage is grainy, but it's good enough to see Black Siren giving her best Laurel impression.
Esto está por encima de tu nivel de autorización.
Look, it's above your security clearance.
Recientemente hemos tenido demasiadas brechas en la seguridad.
We've had too many security breaches recently.
La mayoría son técnicos de bajo nivel y de seguridad, con la excepción de ese.
Mostly low level tech and security types, with the exception of that one.
Los guardias de seguridad de la estación estaban armados con balas antidisturbios.
The security guards on that station were armed with riot bullets.
Esa es la teoría bajo la cual está trabajando nuestro equipo de seguridad.
That's the theory that our security team is operating under.
Esos espías siguen siendo los empleados a los que contrató e investigó a través de sus revisiones de seguridad.
These moles are still your employees whom you hired and vetted through your security screenings.
Consejo de Seguridad de la ONU, he estado monitoreando esta situación increíble en Eros y creo que tengo una solución.
U.N. Security Council, I have been monitoring this incredible situation on Eros, and believe I have a solution.
Parte de la seguridad del banco.
Part of the bank's security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]