Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Sheldon

Sheldon перевод на английский

3,333 параллельный перевод
- Debo decirte, sin importar lo molesto que estoy con Sheldon por hablar, hizo un gran trabajo organizando este vestidor.
I got to tell you, as angry as I am at Sheldon for blabbing, he did a hell of a job organizing this closet.
Sheldon.
Sheldon.
¡ Sheldon, no te atrevas!
Sheldon, don't you dare!
Mis sous chefs son Lizzie, Sheldon, and Josh.
My sous chefs are Lizzie, Sheldon, and Josh.
Sheldon, puedes abrir las avellanas?
Sheldon, can you just grab the hazelnuts out?
Sheldon abriendo las vieiras, y Josh comenzando el postre.
Sheldon busting out those scallops, and Josh beginning dessert.
Sheldon, puedes curarlas?
Sheldon, can you make a cure?
Sheldon, con ese caldo de la parte crocante de la medula, es lo que estamos haciendo, como, super umami.
Sheldon, with that broth for the crispy bone marrow, we're shooting just for, like, super umami.
- Sheldon.
- Sheldon.
Y si no puedo conseguir la permanencia, me gustaría ver que tú o Sheldon la consigan.
And if I can't get tenure, I'd like to see you or Sheldon get it.
Sheldon Cooper no adula.
Sheldon Cooper does not do "cozy."
Espera... ¿ Sheldon estará ahí?
Wait- - Sheldon's going to be there?
Vaya, vaya, vaya, Sheldon, qué bueno encontrarte aquí.
Well, well, well, Sheldon, fancy meeting you here.
Sheldon es el más calificado para el trabajo, y ninguna cantidad de pechos antigravitatorios van a cambiar eso.
Sheldon is the most qualified for the job, and no amount of gravity-defying bosom's going to change that.
¡ Sheldon!
Sheldon!
¿ Qué te parece, Sheldon?
How about it, Sheldon?
Sheldon, sabes que si te quedas despierto toda la noche, vas a estar adormilado mañana.
Sheldon, you know that if you stay up all night, you're gonna be sleepy tomorrow.
Y un Sheldon adormilado es un Sheldon malhumorado.
And a sleepy Sheldon is a cranky Sheldon.
Y un Sheldon malhumorado... De hecho no es muy diferente al Sheldon normal.
And a cranky Sheldon... is actually no different than a regular Sheldon.
Relájate, Sheldon, solo se retrasó un par de minutos.
Relax, Sheldon, he's only a few minutes late.
Gracias, Sheldon.
Thank you, Sheldon.
- Sheldon, quedan dos bollos.
- Uh, Sheldon, there are two dumplings left.
Con toda la televisión de la que estaba hablando Sheldon, tuve una idea grandiosa.
With all the TV Sheldon was talking about, I had the greatest idea ever.
Sabes, Sheldon, a veces la gente busca la comodidad del contacto físico en momentos como este.
You know, Sheldon, sometimes people seek the comfort of physical contact in moments like this.
Siento como si quisiera arrancarme la cara y partirla en dos y así sucesivamente hasta que tengo un puñado de confeti con la cara de Sheldon.
Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti.
¡ Sheldon, Sheldon, dame!
Sheldon, Sheldon, give it!
Bien, Sheldon, pide un deseo y apaga las velas.
Okay, Sheldon, make a wish and blow out the candles.
Entonces, estaba pensando cuán emocionado te pones con cosas como Buffy o la ciencia o cuál control remoto deberían comprar tú y Sheldon.
So, I was thinking how excited you get about stuff like Buffy or science or which TV remote you and Sheldon should buy.
Te tengo a ti, tengo a Sheldon, todos estos amigos grandiosos.
I've got you, I've got Sheldon, all these wonderful friends.
Estoy orgullosa de ti, Sheldon.
I'm proud of you, Sheldon.
Sheldon, grandísimo raro, quiero que sepas que me encanta que estés en mi vida.
Sheldon, you big weirdo, I want you to know that I love that you're in my life.
Ellos pueden ir por ahí, trabajar y por esa calle, Sheldon, y algunas de esas calles laterales, y buscar actividad criminal o evidencia de que la actividad criminal podría estar en marcha.
They can go out there, work up and down that street, Sheldon, and some of those side streets, and look for criminal activity or evidence that criminal activity might be afoot.
Sheldon, están hablando de sexo.
Sheldon, they're talking about sex.
Está bien, lanzo un hechizo de amor en Sheldon y Amy.
Okay, I cast a love spell on Sheldon and Amy.
Cuando Sheldon mira a Amy, ella es la más hermosa semiorco que ha visto jamás, y él es superado por el deseo de arrancar su armadura y mira con cariño a sus cuatro pechos peludos.
When Sheldon looks at Amy, she is the most beautiful half-orc he's ever seen, and he's overcome with a desire to rip her armor off and gaze fondly at her four hairy breasts.
Cuando Amy ve a Sheldon, él se ve... bueno, como Sheldon, porque aparentemente está atraída por eso.
When Amy sees Sheldon, he looks... well, just like Sheldon,'cause apparently she's into that.
Sheldon, ¿ alguna vez vamos a tener una relación íntima?
Sheldon, are we ever going to have an intimate relationship?
- Estamos bien, gracias.
Sheldon is nibbling on my... 14! - We're fine, thank you.
Sheldon está mordisqueando mi... ¡ 14! ¡ Sí!
Yes!
- Blake Shelton.
- Blake Sheldon.
¿ Te gustaría oír una trivialidad clásica de Sheldon Cooper?
Would you like to hear a classic Sheldon Cooper factoid?
Sheldon está nervioso porque me voy.
Sheldon's nervous about me leaving.
Bueno, tira a Sheldon por el retrete y consigue uno nuevo.
Well, flush Sheldon down the toilet and get me a new one.
Sheldon, cariño, cállate.
Sheldon, sweetie, shut up.
Así que, tras empezar a salir con Sheldon, conocí a Leonard, y luego a todos los demás, y todos han sido tan maravillosos conmigo.
So, after I started dating Sheldon, I met Leonard, and then everybody else, and they've all been so wonderful to me.
Dios mío, Sheldon el genio está celoso de Leonard.
Oh, my God, Sheldon the genius is jealous of Leonard.
Dejé a Sheldon en el coche con la ventana entreabierta.
I left Sheldon in the car with the window cracked open.
- ¡ Sheldon!
- Sheldon!
No se lo dije a Sheldon, así que podemos pasar unos días a solas.
I didn't tell Sheldon, so we could have a few days alone.
Está bien, Sheldon, tú ganas.
All right, Sheldon, you win.
Sabes qué, Sheldon, está bien.
You know what, Sheldon, it's okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]