Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Shots

Shots перевод на английский

12,111 параллельный перевод
Y entonces Paul puso el porno en cámara rápida, realmente rápida y entonces puso nuestro CD y empezamos a saltar en nuestros asientos y volviéndonos locos y estábamos haciendo unos tiros y yo estaba como : "¿ Qué es lo que acaba de suceder?".
And then Paul puts the porn on, fast forward, really fast and then put our CD on and then started jumping on the seats and going crazy and we're doing shots, and I was like, what just happened?
¡ Conocimos a otras bandas que se metían inyecciones de vitamina B12!
We met other bands who gave themselves B12 shots!
¿ Qué son los chutes de B12?
What are B12 shots? ! ?
Luego, durante el show, porque teníamos que continuar tocando, estuve recibiendo inyecciones para que no me doliese tanto.
Then during the show, because we still had to play, I was getting shots so that it wouldn't hurt so much!
- Nos consiguió pelotazos gratis.
- Got us all free shots.
Disparos desde la parte derecha hacia el este.
Shots fired in from the right-hand side to the east.
En serio, estás dudando de mis tiros.
Oh, really, you're questioning my, uh, gun shots. Aah!
Te encantan esas tomas.
I like that. Caldwell : You love the groin shots.
Son disparos de advertencia.
Those were warning shots. Stay where you are.
¿ Cómo van las inyecciones?
How are those shots going?
Eso era para desprestigiar y lo sabe.
Those were cheap shots and you know it.
¿ Y usted me acusa a mí de desprestigiar, cuando él comparó a mi familia con mafiosos?
And you accuse me of cheap shots when he compared my family to gangsters?
Tanto el Sr. Hendrickson como el Sr. Wilson estaban conmigo en el momento de los disparos.
Both Mr. Hendrickson and Mr. Wilson were with me at the moment the shots were fired.
He oído de fuentes oficiosas que hubo disparos.
Yes. I heard through the grapevine that shots may have been fired.
No, son inyecciones de Vitamina B12.
No, it's vitamin B12 shots.
¿ En serio, cinco chupitos más de tequila?
Really, five more tequila shots?
Te quedan dos disparos.
You have two shots.
El grandote pagó una ronda de chupitos para todos los clientes, como si estuviera celebrando algo.
The big guy bought a round of shots for the whole place, like he was celebrating something.
Disparan.
Shots fired.
Repito. Nos disparan.
Repeat, I got shots fired.
- Ooh, fotos de la cara de celebridades
- Ooh, brutal celebrity mug shots.
Disparos.
Shots fired.
Tengo cinco intentos en esto, como máximo.
I've got five shots at this, tops.
Sin dudas, el director auxiliar Johnson no está tomando las decisiones.
ADIC Johnson's definitely not calling the shots.
Tienes que tener una visa y toda clase de vacunas.
Oh, you have to have a visa and all kinds of shots.
Todavía tenemos un montón de tiros izquierda para hacer que nuestro día, así que...
We still have a lot of shots left to make our day, so...
¿ Es posible que los disparos que escucharon Fueron en realidad proviene de la película?
- Is it possible that the shots you heard were actually coming from the movie?
Ahí es donde ordenó una ronda de disparos.
That's where he ordered a round of shots.
La víctima aún está en la comisaría viendo las fotos de archivos policiales.
The victim is still at the station looking over mug shots.
Siguiente lección... Chupitos.
Next lesson... shots.
Lo que debes tener en cuenta cuando tomas chupitos es cuanto pesas.
The thing to keep in mind when doing shots is body mass.
Dos disparos.
Two shots.
Quiero decir, dos tiros.
I mean, two shots.
Oportunidades, en plural, de hecho.
Shots, plural, in fact.
Cuando estamos allá fuera, soy yo el que toma las decisiones.
When we're out there, I'm the one calling the shots.
Oí disparos.
I heard shots.
Como ya le dije, estaba sacando cosas fuera del apartamento, escuché los disparos... y vi a Phil yaciendo allí.
Like I said, I was moving stuff out the apartment. I heard the shots... saw Phil lying there.
- ¿ Le van pinchar?
Will he get shots?
Pero después que Dobson les disparó a ustedes dos hoy, sabía que tenía que detenerlo.
But after Dobson took the shots at the two of you today, I knew I had to stop him.
- Hola a todos.
- Tequila shots?
Grabé algunas de ellas tomadas en nuestro camino, pero él no se detuvo, llegó más y más cerca.
I just grabbed some shots of him walking towards us, but he didn't stop, and came closer and closer.
Hice con golpes al cuerpo en un club nocturno,
I did body shots with at a nightclub,
No se preocupen, nuestros niños tienen la vacuna contra el tétanos.
Oh. Don't worry, our kids have their tetanus shots.
Vamos a tener una media hora de golpes de muñeca.
We're gonna do have a half-hour of wrist shots.
Esta série trata de capturar, aunque tal buen registro, para producir un resultado, tenemos que grabar a las ballenas comiendo krill.
This series is all about hunting, and so nice though it is to have that shot to make a sequence we've got to get shots of blue whales eating krill.
Esta película le dio a Juan una perspectiva única en el comportamiento de alimentación de las ballenas azules.
These shots give John a unique insight into the feeding behaviour of blue whales.
Ahora, es tiempo de su vacuna Ángel.
Now... it's time for your Angel shots!
Usamos una cineflex para tomas estables mientras vuelas en un helicóptero.
On this shoot, got a Cine flex, which lets you get stable shots while flying around in a helicopter.
Tenemos tomas muy lindas de ella tratando de elegir un blanco.
Got some really nice shots of the mayhem of her trying to pick a target.
Y aunque las criticas tomas en tierra estaban por filmarse, esto fue motivo de celebración.
And although the critical ground shots were still to be filmed, this was cause for celebration.
Era la clase de compositor que podía estar jugando al billar contigo, y entre tiros, se sentaría en una mesa y escribiría algo más de una sinfonía o un cuarteto de cuerdas.
He was a kind of composer who could be playing pool with you, and between shots, he would sit at the table and write some more of a symphony or string quartet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]