Translate.vc / испанский → английский / Sinbad
Sinbad перевод на английский
594 параллельный перевод
Pero Simbad el Marino ya nos tiene reservadas dos plazas en su barco.
- But I've found Sinbad the sailor. And he has given us two places on his ship.
Entonces podemos irnos ya.
- I did. Good! Then we can go with Sinbad tonight.
- ¡ Rápido, por el amor de Alá!
Hurry! - Love of Allah, Sinbad!
Vean a Alí desafiar la muerte en ese número arriesgado... ¡ apoyando su cabeza sobre la cabeza de Simbad!
Watch Ali defying death in that death-defying feat... of standing his head upon the head of Sinbad.
¡ Y vean cómo Alí coloca la cabeza en la de Simbad... y apunta con los pies al cielo!
Watch Ali very closely as he places his head... upon the head of Sinbad and points his toes to the sky.
¡ Rápido, Simbad!
Sinbad, come! Hurry!
No se canse tanto, Simbad.
Don't tire yourself working so hard, Sinbad.
- Prefiero a Simbad, el trabajador.
I'd like less Sinbad the sailor, more Sinbad the worker.
– Nada de cuentos, Simbad.
- No tales, Sinbad.
Simbad, ¡ no es hora de cuentos!
Sinbad, this is no time for tales.
- Venid, Simbad irá después.
- Come. Sinbad will follow.
Ah, Sinbad y la sirena.
Oh, Sinbad and the mermaid.
- ¿ Paula? - Vaya, Sinbad.
- Hello, Paula?
Ya te daba por perdido.
- Well, Sinbad. I'd just about given you up for lost.
Imagina que el gran Simbad Encuentra un genio malvado
Suppose the mighty Sinbad Meets a jinn who's been bad
Simbad, en la cama
Sinbad, in bed
Excepto Simbad.
Sinbad would.
El capitán está llenando su barril con agua fresca.
Captain Sinbad is filling his cask with fresh water.
¡ Capitán Simbad! ¡ Mire!
Captain Sinbad look!
Mi señor Simbad es un gran príncipe en su país.
My lord Sinbad is a very great prince in his country.
Bienvenido seas, Simbad, tú que evitaste la guerra.
Three times welcome, Sinbad. You have done wonders to avert a war.
Serás como una hija para mí ya que quiero a Simbad como a un hijo.
Welcome as a daughter, my child. For I love Sinbad as my own son.
Simbad dice que sus poderes son inauditos.
Sinbad says you are a man of unusual powers.
¿ Qué piensas de ello, Simbad?
Sinbad, what is your opinion?
La palabra de Simbad es la mía.
Sinbad's word is my word.
Con cada amanecer, amo a Simbad un poco más.
I love Sinbad more with every sunrise.
¡ Bien hecho, Simbad!
You have done well, Sinbad.
¡ Simbad, estoy aquí!
Sinbad, here I am!
¡ Simbad, mira aquí!
Sinbad, look!
¿ Dónde encontrarás tripulación, Simbad?
Where will you find a crew, Sinbad?
Soy el Capitán Simbad.
I am Captain Sinbad.
Algo te quita el apetito, Simbad.
Something troubles your appetite, Sinbad.
Simbad ¿ cómo puedes querer a una insignificante mujercita como yo?
Sinbad how can you love a tiny insignificant female, such as I?
¡ Capitán!
Captain Sinbad!
¡ Capitán Simbad!
Captain Sinbad!
La gente de Simbad quedó atrapada.
Sinbad's men must be trapped.
¡ Simbad, socorro!
Sinbad, help!
¡ Simbad, socorro!
Help! Sinbad! Help me, Sinbad!
¡ Socorro, Simbad!
Sinbad! Help me!
Simbad, no se mueve.
Sinbad, it is stuck!
¡ Ya está, Simbad!
It is done, Sinbad.
¿ Qué te pasa, Simbad?
Why are you troubled, Sinbad?
Simbad déjame entrar en la lámpara.
Sinbad let me enter the lamp.
Ansío la libertad. Querría recorrer los mares como el Capitán Simbad.
I long to be free to be an adventurer and to sail the seas as Captain Sinbad does.
Poderoso Simbad, el esclavo de la lámpara está a tus órdenes.
Mighty Sinbad, the slave of the lamp is yours to command.
Sabía yo que Simbad nos traería la lámpara.
I knew I could trust your Sinbad to bring the lamp to us.
¡ Simbad!
Sinbad!
¡ Simbad, estoy aquí!
Sinbad, I'm here!
¿ Simbad?
Sinbad?
¡ Vamos!
Sinbad.
- ¡ Simbad!
- Sinbad!