Translate.vc / испанский → английский / Singleton
Singleton перевод на английский
248 параллельный перевод
El Sr. Singleton comprará mi invento.
Mr. Singleton is going to buy my invention.
Son los cascos de mi leal corcel que me traen al Sr. Singleton.
'Tis the hoofbeats of my trusty steed, bringing Mr. Singleton to me.
No, Sr. Singleton.
No, Mr. Singleton.
¿ Quieres salir de aquí?
Uh, Mr. Singleton... Will you get out?
Sr. Singleton, yo- -
Mr. Singleton, I...
Como dije antes, no. No, Sr. Singleton.
As I said before, no, no, Mr. Singleton.
Nell, quiero que conozcas al Sr. Singleton.
Nell, I want you to meet Mr. Singleton.
- ¿ Quiere callarse, Sr. Singleton?
Will you please shut up, Mr. Singleton?
Adelante.
Mr. Singleton...
- Lo mataré, Sr. Singleton.
I'll shoot you, Mr. Singleton, so help...
Nell, quiero que conozcas al Sr. Singleton.
Uh, Nell, I want you to meet Mr. Singleton.
- Toma un poco de leche.
Mr. Singleton...
¿ Y qué decir de Adrian Singleton y el hijo de Lord Wayne?
What about Adrian Singleton and Lord Wayne's son?
Si Adrian Singleton firma un pagaré con el nombre de uno de sus amigos,
Adrian Singleton writes his friend's name across a bill.
El Mayor Singleton está en casa.
Major Singleton isn't home this afternoon.
No puedo, el Mayor me desollaría a latigazos.
I ain't allowed. Major Singleton will skin me for sure.
Si alguien pregunta, estoy con el Mayor.
Oh, if anyone asks, Ill be at Major Singleton's.
El Mayor se los quedó cuando...
Major Singleton took them over right after..
Singleton no la quería, no la ha cultivado.
Singleton didn't really want the place. He hasn't used it.
¿ Singleton otra vez?
Singleton again?
Buenas tardes, Srta. Singleton.
Afternoon, Ms. Singleton.
Gracias por recibirme, Mayor Singleton.
I'm very grateful to you, Major Singleton for the opportunity of coming out here.
Claro que sí, le refrescará.
( Singleton )'In this heat, of course, you will.' -'It'll cool you off.'
Escuche, durante mas de 100 años, los Singleton han cultivado, fumado, vivido y respirado tabaco.
Let me tell you, for more than a hundred years. Singleton's have been growing, smoking living and thinking tobacco.
Sr. Burton, Tabata Singleton.
Mr. Barton, my cousin, Tabitha Singleton. - How do you do?
Mayor Singleton.
Hello, Major Singleton.
Parece que no se lleva muy bien con el Sr. Singleton.
Mr. Royle, I gather you and Mr. Singleton aren't very friendly.
Con el Mayor, no me acostumbro a los títulos del Sur.
I mean, Major Singleton. I can't get used to the titles everybody..
¿ Y Singleton?
Singletonwouldn't?
A Singleton no le interesa.
Singleton won't touch it, nobody else will.
Y todos los demás hacen lo mismo que él.
I guess everybody does what Singleton does.
Papá Singleton te pilló persiguiendo a su hija.
How about Singleton found you sniffing around his daughter again?
Vendido a Singleton.
Sold, Singleton.
Dejen comprar tabaco al Mayor a este precio.
Tell Mr. Malley to let Major James Singleton buy all the tobacco he wants at this price.
Si quieres ver un rojo púrpura, mira a Singleton. No se ofenda, le sienta muy bien.
See a delightful shade of purple, take a look at Singleton, no offense, it looks good on him.
¿ Puedo visitarla, Srta. Singleton?
- Oh, but I don't suppose.. - May I call you, Ms. Singleton?
La Compañía Singleton seguirá utilizando el mejor tabaco. No dejaré una onza para cigarrillos.
Singleton Company will go on dealing in the finest of tobacco and not an ounce of it in cigarettes.
El Mayor Singleton no recibe hoy.
Major Singleton doesn't receive any.
No vengo a ver al Mayor.
I'm not here to see Major Singleton.
Eres una Singleton, no hay duda, hablas como tu padre.
Huh, you're a Singleton alright. For a second there, you could have been your daddy himself.
Trae la carpeta de Singleton.
- Get me the singleton file.
La mansión de los Singleton.
( Brant )'Singleton's place.'
Mayor Singleton. Un caballero desea verle, el Sr. Brant Royle.
Mr. Singleton sir, there's a gentleman to see you.
Las deudas e hipotecas a nombre de su compañía.
Singleton Company locked, stocking barely with it you've been borrowing money on.
Me comportaré como tal, es lo único que sé hacer.
That's all I'm good for. That's all I know. How to behave like a Singleton.
Ningún Singleton engendró jamás a alguien como tú.
No Singleton ever worked the like of you.
Es difícil aceptarlo, pero hay que ser realista, las acciones Singleton no tienen ningún valor, la fábrica y la casa están hipotecadas.
I know it's a hard thing to consider but we must be realistic. The Singleton stock, that you've inherited is largely worthless. The factory was mortgaged and so is the house.
¿ La casa de los Singleton?
This house? Singleton house?
" PROPIEDAD ADQUIRIDA POR TABACOS SINGLETON.
[music continues ] [ dramatic music]
¡ Mayor Singleton!
Major Singleton.
Tú me has hecho una Singleton.
You made me a Singleton.