Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Software

Software перевод на английский

3,530 параллельный перевод
En el colegio, descubrí un software para hacer música.
Software I discovered that you could make music at school.
Entra en el software de O.M.B. y consigue el código.
Hack into the O.M.B. sSoftware and get the code.
Entra al programa de reconocimiento facial.
Access the QR4 facial recognition software.
El programa acaba de ser probado hace apenas unos días, pero...
That software was just installed. Orientation was the other day, but...
Todos los nuevos televisores vienen con un software con capacidad de Internet generalmente Wi-Fi activado por defecto.
All new TVs come with Internet-capable software usually Wi-Fi enabled by default.
La mayoría de las personas no mantienen su software de TV actualizado con los últimos parches de seguridad.
Most people don't keep their TV software updated with the latest security patches.
Durante 60 segundos, mientras se reinicia el hardware, la totalidad de la red doméstica es completamente inseguro debido a las cargas de software firewall últimos.
For 60 seconds, while the hardware reboots, the entire home network is completely insecure because the firewall software loads last.
Yo soy un ingeniero de software en Dean Dean.
I'm a software engineer at Dean amp ; Dean.
Es un software de control algún tipo de equipo de riego.
That's control software for some kind of irrigation equipment.
Cada uno de nuestros drones requiere un operador y varios millones de dólares en software y equipos.
Every one of our drones requires an operator and several million dollars worth of software and equipment.
Fue desviada con un software encriptado.
It was rerouted via encrypted software.
Quienquiera que hiciera eso tiene control de los softwares de seguridad.
Whoever did this has state of the art security software.
Software de reconocimiento facial no se puede obtener una lectura.
Facial-recognition software can't get a read.
Él y Rudy están trabajando en un software de rastreo.
He and Rudy are working on the tracking software now.
Solo tengo que instalar su frecuencia en nuestro software de rastreo.
Just got to install her frequency onto our tracking software.
Dada nuestra proximidad y la posibilidad de que Kelly esté en ese bar, puedo usar un software para piratear todas las líneas de teléfono que haya en el bar.
Given our proximity and the likelihood that Kelly is in that bar, I can use software to bluejack every phone line in the place.
Usted es ingeniero de software.
You're a mainframe software engineer.
¿ De qué estás hablando, puro megahercio o...? O quizás podamos... podríamos subir el reloj o atacar al software.
What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software.
Es el "Basic Imput Output Software".
It's "Basic Input Output Software."
Trope Software.
Trope Software.
Su empresa fabrica software de seguimiento a tiempo real para publicidad personalizada.
Your company makes real-time tracking software for personalized advertising.
El software de Anton explota un agujero en los protocolos de seguimiento y localización utilizado por casi todos los sensores.
Anton's software exploits an obscure bug in the location-tracking protocols used by nearly all sensors.
Así que, Anton vendió su software a traficantes de armas.
So, Anton sold his software to arms dealers.
Así que Anton vendió su genial software de seguimiento
So Anton sells his genius tracking software
Tal vez podamos encontrar a quién vendió el software.
Maybe we can find out who he sold the software to.
¿ Habéis encontrado dinero de la venta de software?
Did you find the money he got for selling the software?
Anton vendió su software para protegerla.
Anton traded his software to protect you.
Anton les vendió su software para salvar su vida y la vida de su hija.
Anton traded his software to save your life and the life of your daughter.
Dentro de unos meses, Hooli lanzará Nucleus, la mejor plataforma de software de compresión que el mundo ha conocido.
In the coming months, Hooli will deliver Nucleus, the most sophisticated compression software platform the world has ever seen.
Y estamos haciendo del mundo un lugar mejor a través de centros de datos definidos por software para la computación en la nube.
And we're making the world a better place through software defined data centers for cloud computing.
Trabajo para una compañía Americana de software. Pero me mudo a América en tres meses.
I work for an American software company but I'm shifting to America in three months.
Soy informático.
- I'm a software analyst, I work...
- Que hago bases de... Ayudamos a las empresas a organizar sus archivos mediante bases de datos que personalizamos para ellos.
I work for a company that does um basically we take like business requirements from organizations and we analyze those requirements and then we build software to fit those requirements.
Todo el mundo que hizo un billón de dólares con su software en esta sala, levante su mano.
Everybody who's made a billion dollars off their software in this room, raise your hand.
- Así que estás diciendo que desarrollaron un software que te permite tomar el control de un coche remotamente.
So you're saying that they've developed a software that allows you to take control of a car... remotely.
CUATRO MESES ANTES En referencia a los programas existentes de acoplamiento molecular... a menudo basada en una larga y poco seria elaboración... del algoritmo Katchalski-Katzir,
4 MONTHS BEFORE... with particular reference to current molecular docking software, often based on long and, in our opinion, unreliable phases of elaboration of the Katchalski-Katzir algorithm.
- El software viene y va.
- Software comes and goes...
Software.
Software.
Él es asesor financiero... y ella manejaba su propia compañía de software. ¿ Manejaba, tiempo pasado? Sí.
He's a financial advisor..... and she ran her own computer software company.
Ella vendió su compañía de software en 2007 por 18 millones.
She sold her software company business in 2007 for 18 million!
La cual fue por los días en que Sasha fundó su empresa de computación.
Which was around the time Sasha founded her computer software company.
Porque el metal le restaría valor a su cuerpo.
Well, because there's too much hardware that gets tn the way of the software.
Ladrones de software balístico, Bombay hace 7 meses,
Thefts of ballistic software in Mumbai seven months ago,
Pero tengo el mejor software de combate del mercado.
But I have the best combat software money can buy.
¿ Sabes? El padre es el director general de Highpark Incorporated, una gran compañía de software.
You know, the dad's the CEO of Highpark, Incorporated, some big software company.
Su ordenador estaba encriptado, pero ya que tenía el software de su padre, fue capaz de darme una solución alternativa.
Uh, her computer was encrypted, but since it was filled her father's software, he was able to give me a work-around.
Steven pensó que tal vez era un fallo en el nuevo software o algo.
Steven thought it was probably a bug in the new software or something.
Están todos encriptados con el software de Steven Frank.
They're all encrypted with Steven Frank's software.
Quiero decir, 22 años aquí... vendiendo diodos y radios... de software de mainframe, a esto?
I mean, 22 years here... selling diodes and ham radios... to mainframe software, to this?
Vete a tomar por...! Hola.
Uh... I think you forgot to update your software.
Soy informático.
I'm a software analyst.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]