Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Solomon

Solomon перевод на английский

2,017 параллельный перевод
Los antecesores de los habitantes de las Salomón hace unos 30,000 años.
The ancestors of these Solomon Islanders made that initial 60-mile crossing some 30, OOO years ago.
Estos habitantes de la Salomón los han alimentado, no para engordarlos para la cena sino para mantenerlos por la zona.
These Solomon Islanders handfeed them, not to fatten them up for dinner but to encourage them to stick around.
Durante años, las islas Salomón han sido hogar de leyendas sobre cocodrilos de agua salada.
For years, the Solomon Islands have been home to legends of massive saltwater crocodiles -
Estos pescadores con caña y línea son habitantes de las Islas Salomón, Y esta pesca es una industria local.
These pole and line fishermen are Solomon Islanders, and this fishing is a local industry.
Al norte de Nueva Caledonia yace el Archipiélago de las Islas Salomón, unas mil islas tropicales dispersas.
North of New Caledonia lies the Solomon Islands archipelago, a scattering of a thousand tropical islands.
La historia de Salomón y el niño cortado a la mitad.
The story of Solomon and the baby...
Sus origenes se dice que vienen desde los dias biblicos del Rey Salomón. cuando una mano se extendia a cada recién llegado al entrar a su Templo de la Sabiduria.
Its origins are said to go back to the biblical days of King Solomon when a hand was extended to each newcomer as they entered his his Temple of Wisdom.
Aqui en el libro. el personaje Katherine Solomon asegura que el billete de un dólar contiene una Estrella de Salomón oculta. Un simbolo masónico clave.
Here, in the book, the character Katherine Solomon claims the US dollar bill contains a hidden Star of Solomon a key Masonic symbol.
Algunos de los presuntos simbolos. incluyendo el sello de 6 puntas de Salomón se han identificado.
Some of the alleged symbols, including the 6-pointed Seal of Solomon were identified.
la cientifica Katherine Solomon tiene un laboratorio con tecnologia de punta aqui. en el Centro de Apoyo del Museo Smithsoniano. en Silver Hill. Maryland.
scientist Katherine Solomon has a state-of the-art lab here at the Smithsonian Museum Support Center in Silver Hill, Maryland.
La representación presenta a Hiram Abiff el principal arquitecto del templo del rey Salomón. que enfrenta a un grupo de ladrones.
The play features Hiram Abiff the chief architect of King Solomon's Temple who was confronted by a group of thieves.
De hecho el titulo de trabajo del Simbolo Perdido que se rumoraba hacia referencia a un texto enigmático llamado " "La Clave de Salomón" ".
In fact, the rumored original working title of "The Lost Symbol" referenced an ancient cryptic known as the Key of Solomon.
La Clave de Salomón es el nombre de de un manual medieval. y éstas son claves en el sentido de que son manuales de magia ritual.
- The Key of Solomon Key is the name of a medieval manual. - And these are keys in the sense that they're handbooks - to ritual magic.
Al paso de los años. muchas personas dicen haber descifrado los códigos y haber dominado los secretos de magia negra de Salomón.
Over the years, many people claim to have deciphered the codes and mastered Solomon's Black Magic secrets...
el hombre que decia haber descifrado los secretos de la Clave de Salomón.
- the man who claimed to have deciphered the secrets to The Key of Solomon.
Crowley ganó notoriedad al usar amuletos y talismanes con la influencia de Salomón en rituales ocultos con sexo y drogas.
Solomon influence amulets and talismans, and sex-and-drug-fueled occult rituals.
En el octavo mes después de su victoria en Guadalcanal, fuerzas americanas han hecho retroceder a los japoneses a las Islas de Salomón y Nueva Guinea.
In the 8th month following their victory at Guadalcanal, US forces have pushed the Japanese back in Solomon Islands and New Guinea.
Su objetivo, una isla selvática remota al extremo sur de las Islas Salomón, llamada Guadalcanal.
Their objective, a remote jungle island of the southern tip of the Solomon Islands, it is called Guadalcanal.
"Salomón, te he superado."
"Solomon, I have surpassed thee."
Y que en los'Cantares de Salomón'hay algunos párrafos tan jugosos que harían sonrojar incluso a un clérigo.
And that in the Songs of Solomon, there are some bits so juicy, they'd make even a churchman blush.
Solomon.
Solomon.
Estoy aquí para reclamarte, Solomon Kane.
I am here to claim you, Solomon Kane.
¿ Solomon?
Solomon?
Quisiera hablar con Solomon a solas.
I would like to speak with Solomon alone.
Solomon estos meses que has estado aquí he sentido una sombra creciendo sobre nosotros.
Solomon these months you have been here I have felt a shadow growing over us.
Solomon... debes dejarnos.
Solomon... you must leave us.
Solomon...
Solomon...
Harás lo que te digo, Solomon.
You will do as I say, Solomon.
Solomon, pensé que habías huido.
Solomon, I thought you'd run away.
- Solomon, él trató de- - - ¡ Silencio!
- Solomon, he tried to... - Quiet!
¡ Solomon!
Solomon!
Solomon... ¿ qué son ellos?
Solomon... what are they?
¡ Solomon, ayúdalo!
Solomon, help him!
- ¡ Solomon, mátalos!
- Solomon, kill them!
- ¡ Solomon, detenlo!
- Solomon, stop him!
¡ Solomon... haz algo!
Solomon... do something!
¡ Solomon, por favor, ayúdanos!
Solomon, please help us!
- Solomon.
- Solomon.
Puedes redimirte, Solomon.
You can redeem yourself, Solomon.
¡ Solomon, por favor!
Solomon, please!
Bienvenido a casa Solomon Kane.
Welcome home... Solomon Kane.
No puedes, Solomon. No lo intentes.
You can't, Solomon, don't try now.
Él no murió, Solomon.
He did not die, Solomon.
Y tuvo éxito, Solomon.
And he succeeded, Solomon.
¡ Solomon, no, es una trampa!
Solomon, no, it's a trap!
¡ Oh, Dios, Solomon!
Oh God, Solomon!
"Aullido" para Carl Solomon.
"Howl" for Carl Solomon.
Ahí conocí a Carl Solomon.
I met Carl Solomon there.
No puedo recordar el nombre del tipo, Solomon... la desafortunada vida de un tipo, Solomon, quien es un vagabundo de la persuasión dadaísta.
I can't remember the man's name, Solomon... the unfortunate life of the man, Solomon, who is a drifter of Dadaist persuasion.
Solo déjame pensar * Ninguno de nosotros está libre *
Just let me think. "None of us are free" by Solomon Burke. * Well, you'd better listen, my sisters and brothers *
Los franciscanos de la época creían que la mezquita de Al-Aqsa era "el Templo", el Templo de Salomón en Jerusalén, entonces, ¿ crees que estaban tratando de recrear la Nueva Jerusalén de los Últimos Días aquí?
And the Franciscans at the time think that the Al-Aqsa Mosque is the Temple, - Solomon's temple in Jerusalem. Mmm-hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]