Translate.vc / испанский → английский / Sore
Sore перевод на английский
4,574 параллельный перевод
Tengo algo en mi boca.
My mouth is sore.
Sí, pero si es un mal perdedor, tal vez estás mejor sin él.
Yeah, but if he's a sore loser, maybe you're better off without him.
- No soy un mal perdedor.
- I'm not a sore loser.
¿ Por qué no vais a limpiaros vuestros irritados traseros con la bandera americana mientras lo hacéis?
Why don't you just go wipe your sore bottoms with the American flag while you're at it?
Es un dolor de garganta, ¿ no?
It's just a sore throat, right?
Tengo una paciente de 13 años a tres días de su apendicectomía con dolor de garganta y, desde esta mañana una inflamación en el cuello y no sé qué puede ser.
I have a 13-year-old female, three days post-appendectomy with a persistent sore throat, and as of this morning, severe swelling on the left side of her neck. I'm kind of at a loss here.
Todavía estaba muy dolorida.
It was still too sore.
Es como un herpes.
It's like a cold sore.
¿ Por qué todo es un herpes para ti?
Why is everything a cold sore to you?
Estoy caminando con zapatillas porque no tengo mi bolso y me están empezando a doler los pies. Tengo puesto pantalones de algodón.
I'm hiking in my skate shoes'cause I don't have my bag, and feet are starting to get sore, and I'm wearing chino pants.
Es un tema delicado...
It's still a sore point...
Tu garganta estará adolorida por haber estado intubado.
Your, uh, throat's gonna be sore from being intubated.
Con una úlcera, Su Majestad no debería comer caquis secos con zumo de fruta.
Because of the sore, Your Majesty should not be eating dried persimmon in fruit punch.
¿ Cómo sabías que tengo una úlcera?
How did you know that I have a sore?
Entonces, ¿ cómo se puede tratar la úlcera?
Then how can one treat a sore?
Sin embargo, Wallace no pegaba ni con cola en el Capitolio.
Nonetheless Wallace stuck out like a sore thumb on Capitol Hill.
Sigues molesto por eso, ¿ verdad?
You're not still sore about that, are you?
así que no creo que ir a trabajar hoy.
I'm sore all over, so I don't think I'll come to work today.
Es tan doloroso.
It's so sore.
Estoy dolorida de arriba a abajo.
I'm just sore from top to bottom.
La humillación era mucho peor que mis músculos doloridos.
The humiliation was much worse than my sore muscles.
Era un abierto dolor humillante para los soviéticos que ahora querían un tratado reconociendo dos Alemanias separadas y la retirada de las fuerzas occidentales de Berlín Oeste.
It was an open sore humiliation for the Soviets who now wanted a treaty recognizing 2 separate Germany's and the withdrawal of western forces from west Berlin.
Vamos, Papá. ¿ No estarás enfadado?
Oh, come on, Papa, you're not sore?
- Seguro, también eres mala ganadora.
- Oh, yeah, I bet you're a sore winner, too.
¿ Ya no te sientes enfadado conmigo?
You're not still sore with me?
¿ Le duele la garganta?
You got a sore throat?
Me duele la espalda.
I've got a sore back.
Me duele por llevarlos a cuesta los últimos 15 años.
It's so sore from carrying your ass for the last 15 years.
Es ser un ganador resentido, es lo que es...
It's being a sore winner, is what it is,
- No puedes ser un ganador resentido. - No.
- You can't be a sore winner.
Me pongo muy adolorida y tiesa por las noches.
I get really sore and stiff at night.
¿ Crees que estoy enojado por ese policía?
You think I'm sore about that cop?
Johnny Stomp duerme con Lana Turner, Sinatra parece bastante molesto.
Apparently, Johnny Stomp's balling Lana Turner. Sinatra sounds pretty sore about it.
Ella es Garganta Irritada.
This is her sister, Sore Throat.
Todavía estás dolorido por haber ganado ayer.
You're still sore that I won yesterday.
" ¿ O se encona como una llaga y luego supura?
"Or fester like a sore... And then run?"
¿ Mal perdedor?
Sore loser?
- RICH, están adoloridos.
Rich, they're sore.
¿ Eres dolor en mí?
Are you sore at me?
De seguro que aún no está llorando a tu paladín sifilítico.
I mean, surely, you're not still sore about your syphilitic paladin.
Estaba usando una crema para lo que llamamos "irritación de asiento".
It turns out I was using some cream for what we call a saddle sore.
Quizá di en una llaga.
Well, maybe I just happened to hit a sore spot, huh?
- Sí, estoy dolorido.
- Yeah, I'm sore.
Cuando tienes un dolor de garganta, Tú tienes el dolor en la garganta y ya, pero una vez que La adrenalina te da una patada,
When you have a sore throat, you have a sore throat, but once the adrenaline would kick in for a show, I didn't ever feel any pain.
Quiero decir, no siento dolor.
I mean, I... I'm not sore.
Oh Dios, me duelen mucho las manos.
Oh God, my hands are very sore.
Mañana me dolerá.
Gonna be sore tomorrow.
sólo tuve un poco de dolor después, pero normalmente tengo un poco de dolor después de una gran noche ya sabes, por lo que no muy diferente de otras noches...
I was just a little sore afterwards, but I'm usually a little sore after a big night you know, so not any different than many nights...
S铆, estoy adolorido.
Yeah, I'm a little sore.
Estoy muy adolorida.
I'm just real sore.
¡ Me duele demasiado el cuerpo!
My body is so sore!