Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Speakers

Speakers перевод на английский

986 параллельный перевод
En lugar de altavoces
Instead of speakers
- A hablar con el Sr. Verloc. - Él no le habla a los altavoces.
- Oh, he doesn't talk through loud speakers.
Estaba enseñándole a Ted la parte de atrás de la pantalla.
I was showing Ted the back of the screen and the loud speakers.
Durante 50 años, oí a excelentes oradores... como el diputado Löwer y el Dr. Virchow... en sus conferencias... y teorías plasmadas en papel sobre la unificación alemana
For 50 years, we have heard excellent speakers... such as Representative Löwer and Dr. Virchow... conferences have been held... and decisions have been made on paper about Germany's unification.
Los altavoces no funcionan.
Something's up with the speakers.
Los locutores voluntarios estarán listos a las 4 : 30.
Volunteer speakers must be ready at 4 : 30 sharp.
No hay muchos oradores americanos, los extranjeros son mejores.
We don't get many American speakers, Mr. Oakley. Seems like foreigners make the best talkers.
Quedaos, imperfectos oráculos, ¡ decidme más!
Stay, you imperfect speakers, tell me more.
Tenemos retroalimentación en las bocinas.
We're getting feedback on the speakers.
Soy Kendall Williams, presidente de la Comisión de Oradores.
Dr. Gilbreth, I'm Kendall Williams, chairman of the Speakers'Committee.
Me deja pasar un funeral delante de la manifestación. Me sabotea el discurso con esos altavoces. Además tolera y se asocia...
- You let the hearse go through, you sabotaged my speech with those speakers and you assisted the others in creating panic.
Volvieron de la derrota para ser oradores de la Cámara de Representantes.
They came back from defeat to be speakers of the house.
... la población de la capital acude alegre a la plaza, donde los oradores de las más variadas tendencias se enfrentan en un debate tan democrático como civil.
... the inhabitants of the capital jubilantly stream toward the piazza, where speakers of the most diverse convinctions..... confront each other in a highly democratic and civilized debate.
- Los yanquis son buenos habladores y también otras cosas.
The Yankees are good speakers and other things too!
Haremos oír la voz de los empresarios de la zona con el presupuesto extra que has aprobado.
We'll also supply speakers for the business groups and garden clubs in that area with the extra budget you O.K.'d.
Los que han hablado antes han sido muy elocuentes. Poco puedo añadir.
The previous speakers have all said wonderful things and there isn't much I can add
Habrá varios oradores que hablarán.
There will be a number of speakers who will, uh.. Well, speak.
GRUTA PÚRPURA
[LOUD MUSIC PLAYING O VER SPEAKERS INSIDE]
Aquí el personal se expresa con simpleza.
The men here are plain speakers.
Consiga un amplificador y seis altavoces.
Get me a power unit and six Almec-Thorston speakers.
Ahora, con sus altavoces cubiertos de tela, su extraño cuadrante amarillo,... sus botones dentados, luce pintoresco y un poco raro.
Now, with its fabric-covered speakers its peculiar yellow dial, its serrated knobs it looks quaint and a little strange.
Esta noche tendrán el placer de escuchar a dos personas.
Now, we got a couple of speakers tonight I know you're gonna enjoy hearing.
Por cierto, sabe que uno de los oradores que tuve la temporada pasada fue Clare Quilty.
As a matter of fact, you know one of the speakers that I had last season was Clare Quilty.
Oh, que habitación tan encantadora.
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] Oh, what a lovely room.
A partir de 2 altavoces estéreo Detrás de las cortinas
LYDA : From two stereo speakers behind the drapes.
¿ Con estos altavoces cómo se va a oír tu voz?
- With these speakers do not feel.
- Va a tener hasta altavoces.
- Will also put the speakers.
Solo con este portafolio, señor Smart con altavoces estéreo incorporados con cintas pregrabadas de las voces de mis acompañantes invisibles.
JUST THIS BRIEFCASE, MR. SMART, WITH BUILT-IN STEREO SPEAKERS, WITH A PRERECORDED TAPES OF THE VOICES
Altoparlantes de hojalata.
Tin loud-speakers.
Piti Batchi está enojado porque los altoparlantes lo están dejando sin trabajo.
Piti Batchi is cross because the loud-speakers are doing him out of his business.
ataúd negro con incrustaciones de metal, eventualmente... ropa y asistencia para la persona fallecida... transporte, cremación... bocinas para la ceremonia, incineración y urna funeraria.
Black coffin, with metal inlay eventually, The clothes, handling the deceased, the transport, the cremation, the ceremonial speakers, incineration and the funeral urn.
Alguna media mañana, mientras tus oradores se encuentran en cama, los ejércitos lo resolverán todo, dando sudor, nervios, tendones, órganos y la vida misma.
Some half-started morning while you speakers lie abed, armies settle everything, giving sweat, sinew, bodies and life itself.
Esperen. Los arreglé.
Wait. I just fixed it. I put in the speakers-
Lo paso a los altavoces.
Switching to speakers.
Estos son siete solistas.
There are seven speakers.
Señores representantes. Antes de entrar en debate. Escucharemos los puntos de vista de los diversos oradores.
Representatives, before we start to discuss we'll hear the points of view of all the speakers.
Usamos altavoces especiales en cada...
We have speakers each special...
Dijeron que no pudieron dormir, porque vos, pasabas toda la noche... gritando sobre parlantes sobrecargados y presionando botones eléctricos.
They've said they could not sleep here, because of you spent the whole night... Shouting over load speakers and pressing electric buzzers.
Los transmisores y altavoces de abajo, señor.
The transmitters and loud speakers down below, sir.
Tome estos altavoces magnetizados que se adjuntarán a la tubería por allá.
Take these magnetised speakers and attach them to the pipeline over there.
Ahora bien, he conectado los altavoces a la tubería.
Now then, I've attached the speakers to the pipeline.
Ahora, por amor de Dios, no en el camino de los oradores, el sonido le cortará en pedazos!
Now, for heaven's sake, don't get in the way of the speakers, the sound'll cut you to pieces!
... la resolución del comité de huelga presentándose en este momento en asambleas similares a lo largo de los muelles, dice,
... the resolution from the strike committee to the speakers at this moment, placing before similar meetings up and down the docks, reads,
- Le coloqué dos parlantes diminutos en el cráneo, uno detrás de cada oído.
- How can you contact him? - I have placed two tiny speakers in his skull, one behind each ear.
- Desenchufa los altavoces.
- Unplug the speakers.
- Los oradores.
Get the speakers.
Los oradores continuaron graznando.
The speakers continued to squawk.
Tendrá que esperar a algu ¡ en que hable su ¡ d ¡ oma.
He'll have to wait until some Spanish speakers come by.
¡ Esperad, oráculos incompletos!
Stay, you imperfect speakers!
¿ Éstos son los locutores voluntarios que trae?
Are these all the volunteer speakers you have?
Yo...
I'm afraid we've lost one of our speakers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]