Translate.vc / испанский → английский / Speaking
Speaking перевод на английский
31,024 параллельный перевод
Si, él habla. ¿ Quién es usted?
Yes, speaking. Who is this?
Parecería que el gobierno nos ha vuelto a colonizar.
( speaking French )
Después de una advertencia, le ofrecieron una salida.
( man speaking ) Anderson :
No hay un hospital... mejor equipado o construido que este en África Central. También verá que hay un auge inmobiliario.
( speaking French )
Desde 2009, hay casi un 70 % construido por los chinos.
( woman speaking ) ( Yeung )
Firma contratos con China, otorga las concesiones.
( speaking French )
Estamos en un campo de golf en el Congo... y estoy por jugar mi primera partida de golf... con el Sr. Tang y su amigo, ambos empresarios chinos.
( speaking Chinese ) Most of these Chinese businessmen are wary of Western press.
Me obligó a seguir trabajando.
( speaking French )
Hablando de bi que lo intenta.
Speaking of bi's who try.
No sabes que estás hablando con una mujer agonizante, que limita severamente tu posición de negociar?
Don't you know you're speaking to a dying woman, which severely limits your negotiating position?
¿ Quiénes eran esas personas con las que estabas hablando?
Who were those people you were speaking with?
¿ Quién es esa gente con la que estás hablando?
Who are those people you were speaking with?
Oh, hablando de viejas llamas.
Oh, speaking of old flames.
Disculpe, Ha visto a esa mujer más bien... seria con la que estaba hablando?
Excuse me, did you notice the rather... severe-looking woman I was speaking with?
Mamá y papá no hablaban, ni siquiera estaban en casa.
Mom and Dad weren't speaking, they wouldn't even stay at the house.
Creo que era Savitar hablando a través de ti.
I think it's Savitar speaking through you.
Y hablando de tu carne, Davis... ¿ son las rubias de Nebraska orgánicas o genéticamente modificadas?
And speaking of your meat, Davis... are blonde Nebraskans organic or GMO?
Bueno, hablando de claridad, ¿ te importaría si volvemos a mi actual crecimiento emocional?
Well, speaking of clarity, do you mind if we return to my current emotional growth?
Hablando de "entrar y salir", este caso realmente parece afectarte, Dan.
Oh, speaking of "in and out," this case really seems to be touching you, Dan.
Tiene un programa de conferencias horrible.
He's got a hell of a speaking schedule.
a los Clinton, ya sea en forma de tasas de habla o en la forma de donaciones a la Fundación Clinton y los Clinton entonces, en efecto, hacer su oferta antes de los pasillos del poder y pasillos del poder en África y
Those two make a powerful alliance because these companies will give money to the Clintons, either in the form of speaking fees or in the form of donations to the Clinton Foundation. And the Clintons will then, in effect, do their bidding before the halls of power and corridors of power in Africa, and they will go to foreign governments and encourage them to do business with individuals who are
tener en cuenta por la forma en que su tarifa de discurso normal es menor de doscientos dólares en un discurso, así que fue un enorme apogeo de Bill Clinton
Keep in mind, by the way, that his normal speaking fee is less than $ 200,000 a speech, so, this was an enormous payday for Bill Clinton.
se disparó después de estar en la oficina para los años
His speaking fees skyrocketed after being out of office for years.
Yo lo digo por experiencia porque yo estuve a punto de meterme
I'm speaking from experience, I nearly became a wh...
Hablando de nuestro presunto asesino, vamos a presentarnos nosotros mismos.
Speaking of our would-be murderer, let's go introduce ourselves.
Hipotéticamente hablando, por supuesto.
Hypothetically speaking, of course.
Ya no puedo cargar más.
( speaking foreign language )
Algunas personas están listas para dar su sangre... por la victoria de la revolución islámica...
( speaking foreign language )
Hola. Hay una tarifa. ¿ Disculpa?
( speaking in foreign language )
Cuando llegué a Howrah no sabía lo que pasaba.
( speaking foreign language )
Bueno, ¡ adiós!
( boy speaking )
Y luego, el prolongado terror de la guerra... en el Sudeste Asiático.
( cries ) ( speaking foreign language )
¿ Cuántas veces para que estén vacunados?
( speaking foreign language )
Deshacerse de los musulmanes, ¿ qué más?
( man speaking )
Un soldado pelea la guerra en el frente. Nosotras peleamos la guerra contra la polio aquí.
( Khalida Nasreer speaking )
Claro que sí, mi nieto.
( man speaking )
No, no tenemos esperanzas de que mejore nuestra situación.
( man speaking foreign language )
Trabajé por $ 155 por mes... durante 7, 8 años.
( speaking foreign language )
Moise Ekanga, un negociador con los chinos, nos hizo un recorrido...
( speaking Chinese )
- Sí, es mucho.
( speaking Chinese )
Occidente está viendo... que China y el Congo cada vez se acercan más, y que con eso China obtiene más poder y más voz... sobre las políticas y dirección del país.
( speaking French )
En la historia de Kenia... este es el proyecto más grande que hemos tenido.
( speaking Chinese )
Conexiones marítimas y ferroviarias... que van de China a todas las capitales de África. Es una manera de extender los capitales por el mundo.
( speaking Chinese )
Después del acuerdo entre Irán y Estados Unidos, tenemos una buena situación en Irán... y creo que el pueblo iraní... quiere a los estadounidenses.
( speaking foreign language )
Es el momento para que la humanidad se una... y dejar a un lado las enemistades.
( woman speaking )
Vete, váyanse.
( speaking foreign language )
Y eso es todo :
( speaking foreign language )
Las pruebas que se le hicieron reflejan que tiene polio.
( speaking )
No nos dejaban ni pasar de aquí.
( Khalida speaking )
En 2010, tuvimos más de mil casos.
( Durry speaking )
Yo quería suicidarme disparándome o colgándome.
( speaking foreign language )