Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Squadron

Squadron перевод на английский

1,870 параллельный перевод
Striker era el jefe del escuadrón.
Striker was a squadron leader.
Striker acaba con todo su escuadrón en Macho Grande, y ahora las vidas de toda esa gente están en sus manos.
Striker wipes out his entire squadron over Macho Grande, and now those people's lives up there are in his hands.
Del Escuadron de Ataque entrenado para usar aviones rusos.
- American. Yes, a member of their Aggressor squadron trained in combat with Russian machines.
tu escuadrón de las operaciones de remoción próxima semana, así que vamos juntos.
His squadron gets off ops next week, so we thought we'd come up together.
Se trata de un anciano en el escuadrón.
The old man of the squadron.
La liquidación de nuestro escuadrón fue cancelado.
Our squadron's rest off ops is canceled.
dos de sus colegas informaron que se había caído.
Two of his squadron-mates reported it shot down.
Tu escuadra está necesitando desesperadamente oficiales de guardia.
Your squadron is in desperate need of watch officers.
En una hora después que la escuadra japonesa inició el bombardeo en Oahu
Indeed, one hour after the Japanese squadron commenced bombing in Oahu
Sí perdemos estos torpedos, también podríamos descartar la escuadra.
Yeah, we lose these torpedoes, we might as well scrap the squadron.
Si usted no puede encontrar nada más, mándeme a un escuadrón de rastreador de minas!
If you can't find anything else, get me a squadron of minesweepers.
Pero he estado pensando, supongamos que un escuadrón de destructores nuestros estuvieran en ejercicio en el atlántico Norte, Sin escolta, comprende, sin escolta en absoluto, sólo ejercicios profesionales, se podría decir.
But I've been thinking, suppose a squadron of our destroyers were on exercise in the North Atlantic, not convoying, understand, not convoying at all, just professional drills, you might say.
Entonces, ellos suponen de alguna manera tener los 70 buques, y el líder del escuadrón decidió que formaría con los buques y los procedimientos de la práctica convoy.
Then, suppose they somehow run across those 70 vessels, and the squadron leader decided that he would form up with those vessels and practice convoy procedures.
Bueno, llegó un escuadrón de destructores de Perl.
Well, he got a destroyer squadron out of Pearl.
-... así vamos en escuadrón a Parkland.
- so we can squadron right to Parkland.
¡ Ningún escuadrón de fascistas bolcheviques me va a detener!
No squadron of fascist Bolsheviks will stop me now!
Si antes de las 11 se hubiera izado una bandera blanca en el campanario de la iglesia, los bombarderos habrían dado la vuelta.
If a white flag had been raised on the spire of St. Martin's by 11 o'clock, the bomber squadron would have turned back.
Allí hay un escuadrón de locos excéntricos.
They've got a weird, mad-monk squadron.
Anna, mi escuadrón ha sido puesto en alerta.
Anna, my squadron has been put on alert.
- Debo volver al escuadrón.
- I've gotta get back to my squadron.
Polonia se rinde pero la lucha prosigue desde Inglaterra con el escuadrón polaco de la R.A.F.
Poland surrenders but the flight is carried on from England by the Polish squadron of the R.A.F.
- Y de los familiares del escuadrón.
- And the Polish squadron's families.
Escuadrón informa despliegue en Lago China.
Denver squadron reports deployment at China Lake.
La nave del Comandante ha aterrizado.
Squadron commander's ship has landed.
Tu nave es una mas de mi escuadrón.
Your ship is but one in my squadron.
El escuadrón 808 de la fuerza aérea de los Estados Unidos concede al piloto Ferco Saldívar las alas de plata otorgadas por sus propios méritos.
Squadron 808 of the US Air Force... confers upon Ferco Saldívar the silver wings... in recognition of his merit.
Una flota de éstos podría gobernar el Oriente Medio.
A squadron of these could rule the Middle East.
El escuadrón...
The squadron...
Lugarteniente Hugo Lang, Persecución interplanetaria, Escuadrón A.
Lieutenant Hugo Lang, Interplanetary Pursuit, A Squadron.
Un escuadrón adicional.
One extra squadron, sir.
Esquadron enemigo en Sector 3.
Enemy squadron in Sector 3.
Cuando era un niño mi padre me dio su colección de insignias militares.
When I was a kid, my father gave me his collection of squadron insignias.
Nuestro Escuadrón de Caza ha entrado en contacto con el enemigo.
Our fighter squadron has come into contact with enemy carrier-based units.
Escuadrón... nuevo rumbo 023, vientos 070, altitud 35.
Take squadron to new course 02l3. Winds 070 out of 2l35.
"La última y mortal... batalla de nuestro escuadrón".
"Our squadron's last " And deadly battle. "
Escuadrón de ataque tres, listo para quemadura de iones.
Attack Squadron Three, clear for ion-burn.
Líder de escuadrón tres, salieron todas las naves.
Squadron Leader Three, all ships away.
Escuadrón nave insignia, adelante con la quemadura de iones.
Flagship Squadron, proceed with ion-burn.
Escuadrón uno, listo para poca velocidad.
Squadron One, cleared for light speed.
Aquí líder de escuadrón siete.
This is Squadron Leader Seven.
Aquí escuadrón dieciséis.
Squadron Sixteen reporting.
Ahora cerramos la emisión con el Blue Angels Squadron. Acompañado por nuestro himno.
"We now conclude our broadcast day with the Blue Angels Squadron accompanied by our national anthem."
Sería un escuadrón de los Ingenieros Reales con detectores de minas, veterinarios con dardos calmantes, un helicóptero totalmente equipado, o dos, y un gasto de miles de libras por un perro que costaría cinco libras en una pajarería.
A squadron of Royal Engineers with mine detectors, the Veterinary Corps with stun darts, a helicopter with winching equipment and a bill up in the hundreds of thousands for a dog you could replace for a fiver at the local pet shop!
Ella gime y gime y chilla. "Perro Rojo 1 a Perro Rojo Escuadrón".
She's moaning and groaning and screaming, "Red Dog One to Red Dog Squadron".
- Tengo un escuadrón en el que pensar.
- I got a squadron to think about.
Envía al escuadrón Sabre a Oriente Medio.
- Get Sabre Squadron to the Middle East.
En mi escuadrón en Vietnam, Perdimos 8 de 18 aviones. Y 10 hombres.
In my squadron in Vietnam, we lost 8 of 18 aircraft. 10 men.
Bien, quiero que tome el primer escuadrón, y el tercer escuadrón.
Well, I want that it is with the first one and the third squadron.
¡ Líderes de escuadrón, revisen a sus hombres!
Leader of squadron, revises its men.
Quiero que tome a Tran y al Tercer Escuadrón a las 15 : 00 horas. Barra toda el área norte del río.
I want 3º squadron the 15 hours covering all the area to the north of the river.
Queremos entrar. ¿ Y vosotros?
It's Fairfax and Carstairs from 402 Squadron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]