Translate.vc / испанский → английский / Squid
Squid перевод на английский
1,055 параллельный перевод
Hay un negro pesar en ti.
- Looks like a squid over your head.
Parecen calamares.
They look like squid.
Ir mate con un calamar.
Go mate with a squid.
¿ Alguna vez sentiste que eras el Capitán Nemo y estabas en el submarino, amenazado por un calamar gigantesco?
Have you ever been Captain Nemo trapped inside your submarine while the giant squid is attacking you?
- No está mal para un "débil".
- Not bad for a "squid".
El calamar es uno de los invertebrados más inteligentes...
The squid is among the most intelligent of the invertebrates.
Calamarcito, ¿ vas a ir a visitar a tu abuela?
Squid, you and old Boscoe going to visit Grandma this summer?
Calamarcito, está bien.
Squid, it's okay.
¡ Calamarcito!
Squid! Look at that.
La receta dice que hay que comerlo enseguida... o los calamares parecerán chicle.
The recipe says that we have to eat those immediately... or the squid shrivel up like little erasers.
Son... calamares.
It's... squid.
No fue culpa tuya que los calamares parecieran de goma.
Look, it wasn't your fault that by the time we got back, the squid was a little rubbery.
... talvez un calamar gigante.
- Possibly a giant squid.
Ringo, Squid. Aquí están las llaves.
Ringo, Squid, keys.
¡ Squid! ¡ Janey!
Squid!
"¡ Hola, soy un calamar!"
"Hi, I'm a squid!"
¡ Calamar!
Squid!
Hasta el calamar ama a su cría.
Even squid love their young.
- Calamar.
~ Squid.
- ¿ Calamar?
~ "Squid"?
Que esto nos sirva de experiencia, y sigamos nuestros caminos. Por otra parte, teniendo en cuenta que ya no quedan más simulantes psicópatas, y que estás muy buena...
You do the read-through and you're in the diving tank and get attacked by the giant squid, and it's "Da-da-da, OK, fine."
Molusco!
[Door Opens] SQUID!
Soy un tonto Cuidado!
I AM A DWEEB. WATCH OUT, SQUID.
El molusco solto su tinta.
THIS SQUID IS OUT OF INK.
Te amo cara de calamar.
I love you squid-face.
¡ Es un calamar gigante!
It's a giant squid!
Carnada, necesito carnada.
Squid. I need squid.
Será más fácil atrapar el calamar de la novia.
You'll have a better chance Of catching the bridal squid.
A Mussolini los calamares.
And Mussolini liked squid.
"El Calamar Veloz".
That's right - Jiffy Squid.
- Calamares frescos, jugosos.
- Fresh, juicy squid dipped in -
- ¿ "El Calamar Veloz"?
- Jiffy Squid?
Apaga eso.
- Jiffy Squid! - Turn that damn thing off!
Vámonos, Henke.
- Let's go, Henke. - You piece of squid shit. - Let's go.
Buenos los calamares ¿ verdad?
Very nice the squid, isn't it?
Dije que los calamares... el pulpo... está bueno.
I say, the squid, the octopus,... it's really quite nice.
Incesto, como cuando un padre se tira a su hija. Como los perros.
Incest, like when a father bangs his daughter, like with dogs and squid.
No seas nena, Walsh.
Don't be a squid, Walsh.
Esta noche, he de seleccionar los calamares.
This evening I shall go for the... - squid platter,
¡ Oigan, creo que vi un calamar!
Guys, I just saw a squid!
Esa ventana en verdad me tranquiliza.
That window is sure is a squid side.
Probablemente gasta más que eso en peces dorados para su calamar.
You probably spend more than that on goldfish for your squid.
No es un calamar.
It is not a squid.
Está bien si nosotros lo decimos, pero si un calamar lo dice, un marinero entonces se arman los golpes.
It's okay if we say it, but if a squid says it, a sailor then it's fist city.
- Bueno, creo que huele a mierda de calamar.
- Well, I thought I smelled squid shit.
Nos peleamos con unos idiotas calamares.
Tangled assholes with some squid.
Labios de calamar
Squid Lips.
Háblale al micrófono, cabeza de chorlito.
Speak into the microphone, squid-brain.
Fai Chi, el jefe estápeleando en el baño.
Squid, Boss is in a fight in the toilet
Es un subterfugio, como la sepia echa tinta para ocultarse.
They were tricks like a squid spurts ink to hide.
Al tararear, parecía que un calamar intentaba salir y raptar a los niños.
When you were humming, it looked like a squid was trying to grab the kids.