Translate.vc / испанский → английский / Sting
Sting перевод на английский
2,822 параллельный перевод
Y si Sting te invita personalmente, ¿ qué importa lo que cueste?
And if Sting personally invites you to dinner, who cares what it costs?
Nuestro anfitrión, Sting.
Our host, Sting.
Sting, delatándome.
Sting, grassing me up.
Sting, entra en ello de nuevo. 2.000.
Sting, getting involved again.
¡ Puto Sting!
Fucking Sting!
Esto está yendo a picadura.
This is going to sting.
Cuidado, preciosa, la abeja le picará Inyectará veneno bajo su piel
Careful, precious, the bee will sting He'Il shoot poison under yourskin
Y eso... parece una picadura de medusa.
And that... looks like a jellyfish sting.
Aún trato de superar el estigma del año pasado.
Lord no. I'm still trying to get over the sting of last year.
- Una picadura de abeja.
- A bee sting.
Quizá esto arda un poco.
All right, this might sting a bit.
Pero no dolía tanto cuando estabas borracho.
Of course, it didn't sting as much when you were drunk.
Si acaba de sintonizarnos encontraron muerto a James Reid por un piquete de abeja y su hijo heredará su imperio.
If you're just joining us James Reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting leaving his son his media empire.
Mi papá murió de un piquete de abeja.
I don't think so. My dad was not murdered. He died of a bee sting.
Murió de una sobredosis de apitoxina el veneno de las abejas, al cual tú también eres alérgico.
No, no, your father died of an overdose of apitoxin most commonly found in a bee sting, which he happened to be allergic to.
Entonces por supuesto, las avispas vuelan directas hasta aqui arriba y pican a gente inocente.
Then of course, the wasps fly straight upstairs and sting innocent people.
Rachel llamó a su padre solo horas antes de que la operación encubierta empezara.
Rachel called her father just hours before the sting operation was to begin.
Tengo muchas maneras de atrapar policías.
I've got lots of ways to sting cops.
Mira, no es una redada.
Look, this isn't a sting.
- Buscando amor con solo picar
- On the hunt tonight for love at first sting
Esto puede doler un poco.
This might sting a bit.
Tengo tu favorito, insectos.
I got your favorite, sting bug surprise.
¿ Tal vez lo picó una medusa? Sí, una maldita medusa.
A jellyfish sting or something?
Tienes que hacer pis sobre la picadura.
A fucking jellyfish did that. You're supposed to piss on a jellyfish sting.
Sí, he oído que tiene algunas costillas rotas, eso tiene que picar.
Yeah, I hear you got some cracked ribs, that's gotta sting.
Esto tal vez duela un poco.
This may sting a little.
Esto va a doler un poco, está bien.
This is gonna sting a bit, okay.
Había abejas en la casa, pican y no hay que tocarlas.
If there are bees in the house, they sting so don't touch them.
No debe sentir el sabor de la victoria, sino el aguijón amargo de su propia sangre. ¿ No es así?
He must never taste victory, only the copper sting of his own blood.
No tenga miedo, No va a arder.
Don't be afraid, it won't sting.
No arderá.
It won't sting.
Esto quizá te arda un poco.
- This might sting a little.
¿ Acabas de pagar homenaje The Sting?
Did you just pay homage to The Sting?
Pero ya sabes lo que dice Sting.
But you know what Sting says.
¿ Qué dice Sting?
What does Sting say?
- ¿ Sting dice eso?
- Sting says that?
Bueno, pues Sting es el que escribió una canción sobre él.
Yeah, well, Sting's the one who wrote a song about it.
Estaba parado en el patio de atrás sin molestar a nadie cuando de pronto sentí algo en mi brazo.
I was just standing there in the backyard, - minding my own business, and I felt this sting on my arm
Si te llevo, me picarás hasta que muera.
If I carry you, y-you'll sting me to death. "
Si te pico los dos nos ahogaremos.
If I sting you, we'll both drown. "
¡ Serpientes, mordiendo el pecho que les dio calor!
Snakes, in my heart-blood warmed, that sting my heart!
Lo hice como una operación encubierta, Señor.
I had carried out this sting operation, sir.
Operación encubierta.
Sting Operation.
- El coral puede cortar.
- Coral can really sting.
Mi pene me pica demasiado.
Penis sting me.
* Sonando a través de mis oídos y hiriendo mis ojos *
# Ring through my ears and sting my eyes #
* Y hiriendo mis ojos *
# And sting my eyes #
¡ Siente el aguijón de las Cadenas Carmesí de Cyttorak!
Feel the sting of the Crimson Chains of Cyttorrak!
Esta música divina endulza el escozor de la muerte.
This divine music... Sweetens the sting of death.
¿ cuántas veces les he dicho... que no pueden coger agua caliente?
This doesn't sting.
- Esto debe arder.
This is probably going to sting a little bit.