Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Strike

Strike перевод на английский

17,076 параллельный перевод
Pero me niego a creer que esta vez haya sido un golpe de suerte.
But I refuse to believe that was a lucky strike, this time.
Disculpa, ¿ empezaron a hablar antes del ataque UAV?
I'm sorry, you started talking to her before the UAV strike?
Para ella, eran los cuentos de hadas más peligrosas que se han inventado, diseñado para obtener la obediencia ciega y infundir miedo en los corazones de los simples y los no informados.
To her, they were the most dangerous fairy tales ever invented, designed to elicit blind obedience and strike fear into the hearts of the innocent and the uninformed.
¿ Lucky Strike?
Lucky Strike?
Un promedio de 86 y una tasa de 155
An average of 86 and a strike rate of 155.
Hay un jardinero en el fondo, Viraj necesita hacer un strike
There's a fielder in the deep, Viraj needs to keep strike to himself.
Debemos atacar la colonia ahora.
We must strike against the Eastern Coven now.
Dile... ¡ Si él me mantiene aquí, Voy a hacer una huelga de hambre!
Tell him... if he keeps me in here, I'll go on a hunger strike!
Definitivamente no estamos haciendo una huelga de hambre.
We're definitely not doing a hunger strike.
De acuerdo, ¿ y cómo sabemos... que el malo tiene en posesión el móvil que debemos atacar?
Okay, and how do we know the bad guy is in possession of the bad cell phone when we strike?
Se trata de un objeto borroso, que aparece en el área estratégica.
So this blurry object comes wandering into the strike zone.
Bien, debemos proponer igualdad laboral para todos.
Well, I think we have to strike equal employment altogether.
Listo para disparar.
Ready to strike.
Imposible disparar.
Strike impossible.
¿ Hace huelga de hambre?
Has he gone on hunger strike?
Es como si estuviera en el pozo de agua, y estoy viendo a los más robustos, más lento búfalo de agua exponer el cuello para mí, y yo soy la leona lista para atacar.
It's like I'm at the watering hole, and I'm watching the fattest, slowest water buffalo expose his neck to me, and I'm the lioness ready to strike.
Bueno, no me parece alguien que tendría ese gusto.
Well you just don't strike me as the one that would have such taste.
¿ Te parezco un hombre que trabajó duro para tener lo que tiene?
Do I strike you as a man who's worked hard for what he has?
Tú, Ethan. Me pareces un hombre que trabajó duro para tener lo que tiene.
You Ethan, you strike me as a man who's worked hard for what you have.
Así que, de nuevo Ethan. ¿ Te parezco un hombre que trabajó duro para tener lo que tiene?
So, again Ethan, do I strike you as a man who's worked hard for what he has?
Una leyenda para inspirar terror en el corazón de cualquier hombre... con malas intenciones.
A legend to strike terror into the heart of any man with malicious intent.
Moonja, corta esta daga de piedra.
Moonja, strike this stone dagger!
Golpean a matar, solo para saciar su hambre.
They strike only to kill, only to satiate their hunger.
¡ Golpéenlo!
Strike him!
Siempre me quedaba afuera.
ALL I EVER USED TO DO WAS STRIKE OUT.
Ahora quiero que lances una justo sobre el plato.
Okay. Now I want you to throw one right over the plate, strike.
- Sólo lanza un strike.
- Just throw me a strike.
Si apagamos las máquinas, le quitaremos su habilidad de atacar.
If we turn off the machines, then we take away its ability to strike.
Buen rey, ya comprobaréis que no le dará a Eleanor un golpe sin venganza.
Good King, look to it in time, She shall not strike Dame Eleanor unrevenged.
Dale al hierro, que se enfría.
Strike now, or else the iron cools.
¡ Redoblad tambores!
Strike alarum, drums!
¡ Digo que suenen!
Strike, I say!
¡ Batid tambores!
Strike up the drum!
¡ Redoblad tambores!
Strike alarums, drums!
Si atrapas algo, te cortará el dedo en dos.
If you get a strike, it's going to slice it right open.
Atrapaste algo.
Hey, you got a strike. Strike, strike, strike.
- Atrapaste algo.
You got a strike.
Nunca se sabe cuando Jerry pueda atacar.
You never know when Jerry might strike.
¡ Te atravesaré ahí!
I strike you thusly!
- Oh. ¡ Enciende una luz!
- Oh. Strike a light!
Además de 10 páginas sobre la huelga, la represión en Irán, si te interesa.
Besides the strike, Iranian repression, if you care.
Es mi tercera vez, nena.
Shorty, this is my third strike.
Cariño, me ha conmovido tu compromiso con esta huelga de hambre.
Honey, you've blown me away with your commitment to this hunger strike.
No era una huelga de hambre.
It wasn't supposed to be a hunger strike.
Tienes que dejar la idiotez.
You have to like strike out.
Tengo que dejar la idiotez.
I gotta strike out more.
Digamos que fue es strike uno.
Let's call that one strike one.
Definitivamente strike dos.
Mm-hmm. That's definitely strike two.
Strike tres, ya sé.
Strike three, I know.
¡ Sonad clarines!
Strike!
- Atrapaste algo.
Hey, you got a strike now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]